Вход/Регистрация
Баллада о Великом Маге
вернуться

Кохен Лия

Шрифт:

Сказав это, капитан сплюнул на землю прямо у самого лица Теодора и удалился внутрь здания.

Тео, отряхиваясь, поднялся с земли, все больше укрепляясь в мысли, что капитан что-то знает, но как подобраться к нему теперь и не попасть в затруднительное положение, сообразить не мог. Пока он стоял ошеломленный посреди большой площади Глудио и размышлял, покинуть ли ему город сразу или поискать еще хоть какие-то ниточки, невысокий седой человечек в желтой потертой рубахе и рваном стеганом жилете подошел к нему и, протянув руку, попросил подать ему пару монет. Тео отмахнулся было от попрошайки, пытаясь сосредоточиться на ходе своих мыслей, но тот, приблизившись к охотнику вплотную и озираясь, прошептал, что у него есть кое-какая информация.

Тео взял старика под локоть и отвел в ближайшую подворотню, где сунул мужчине в руку серебряную монету, после чего вопросительно уставился на бродягу. Тот вне себя от радости проверил монету на зуб, а потом, словно бы очнувшись, обратился к Тео:

— Как я понял, господину что-то надо от капитана и его дочери. Вы ищете какого-то человека? — прошептав это, человечек поднял хитрые глазки на Тео.

— Да, — подтвердил мужчина. — Я ищу бродягу, как ты. Он заходил в лавку — возможно, и не один раз… У него были темные до плеч волосы, а сам он такой широкий и грузный…

— Да, да… — заулыбался человек беззубой улыбкой. — Борис всегда здесь. Я всегда здесь рядом, возле лавки. Я видел: это было давно, но Борис запомнил того, кого ты описал. Он угощал меня пивом и расспрашивал про госпожу Розанну. Она владела этой лавкой, а потом передала ее дочери. Я так ему и сказал, и после этого он несколько раз заходил туда, и каждый раз люди капитана вышвыривали его прочь… Один раз его хорошо так побили: несколько дней лежал под забором, бедняга, — еле оклемался. А потом у них был разговор с капитаном. Не знаю, о чем было дело, но после беседы тот бродяга угостил всех нас за свой счет и, попрощавшись, сказал, что отправляется на юг, в Хейн.

— В Хейн? — переспросил Тео.

— Да, точно помню. Он сказал, что капитан проплатил ему телепорт до Хейна. Он тогда еще сказал нам кое-что на прощанье, и я подумал, что он негодяй, этот тип, которого Вы ищите.

Тео вопросительно поднял бровь.

— Он сказал так: «Счастливо оставаться, вы, жалкие крысы», и после этого он больше не появлялся.

«Это точно был Магос», — радостно подумал Тео.

— Спасибо тебе, — рыжеволосый охотник сунул в руку старика еще одну монету и бодрым шагом направился к телепорту.

***

Через несколько минут он уже стоял на центральной площади Хейна. Он был здесь раньше всего один раз, когда они с Аделаидой решили осмотреть город и, игнорируя приказ Магоса не покидать корабля, отправились на прогулку по прекрасному эльфийскому городу. В тот раз Теодору так и не удалось толком ничего разглядеть: была ночь, и очень скоро их поймали охранники и посадили в тюрьму как подельников Магоса. С тех пор прошло много лет. Магос тогда получил помилование, и вся его команда смогла относительно свободно перемещаться по миру. И вот теперь Тео, раскрыв рот, стоял на ровной площадке, окруженный многочисленными лужайками, беседками и фонтанами, перед величественным храмом эльфийской богини Эвы, поражаясь его изысканности и кажущейся невесомости при огромных размерах и многочисленных надстройках с бирюзовыми куполами.

На улице было полным-полно народа, в основном светлых эльфов и людей. Лишь изредка мимо проносился гном или важно прошагивала группа орков. Никогда еще Теодор не видел так много эльфов сразу. Немного понаблюдав за проходящими мимо, он начал замечать эльфийские черты и у многих людей — особенно у детей, по которым вообще невозможно было сразу угадать, эльфы они или люди.

Побродив немного по центральному рынку и сделав вывод, что ассортимент товаров в Хейне уступает тому, что в Гиране, он отошел к краю платформы, на которой на спокойных водах залива покоилась центральная и самая большая часть плавучего города, и принялся раздумывать над тем, с чего ему следует начать свои поиски. Он предполагал, что ему придется провести здесь не одну неделю, разыскивая товарища, но первый же спрошенный им торговец, услыхав имя Магоса, без колебаний указал ему в сторону северо-западной части поселения.

Поначалу Теодор удивился и засомневался, что его правильно поняли. Но каждый встречавшийся ему охранник или торговец неизменно указывал Теодору путь, по которому он наконец вышел на очередную площадь, чуть поменьше центральной. Район, по-видимому, был ремесленнымили гостевым. Здесь уже почти не встречались эльфы, зато было много орков, людей и гномов. Эта часть города была так же ухожена, как и центр, но количество атрибутов жизнедеятельности обитателей севера делало это место очень непохожим на остальные районы Хейна. На мостовых встречались следы крови, текущей из шатров и палаток прямо в воды залива. По этому поводу слышалась то тут, то там брань охранников и оправдания зеленокожих громил, незаконно разделывающих туши животных в черте города. Проходили с топорами и секирами наперевес орки-охотники, возвышавшиеся над рослым Теодором на две, а то и три головы. Меж их ногами сновали ребятишки-гномы, которые были человеку чуть выше колена. Они с шумом плюхались в бьющий прямо на улице фонтан и убегали прочь, завидев грозную фигуру приближающегося к ним сторожа. Прямо на улице было устроено неимоверное количество лавок и полевых кухонь. Кое-где торговали прямо на мостовой. Из кузницы, располагавшейся здесь же, то и дело вырывались клубы черного дыма и выбегали кашляющие гномы.

Подобное зрелище Теодору приходилось наблюдать лишь в северной столице, но, в отличие от Руна, здесь почти не было калек и попрошаек. Слева от площади располагалась бакалейная лавка. На ее ступенях юный эльф-полукровка наигрывал приятную мелодию на непонятном странном инструменте наподобие флейты, у которой были две трубы разной величины. Откуда-то доносились стихи и лились песни. Пытаясь перекричать разноголосый шум и не задохнуться во всевозможных — по большей части неприятных — запахах, Теодор обратился к пожилой седовласой гномке, что торговала круглыми, как жемчуг, камнями рядом с орком, продающим зубы аллигаторов. На расспросы о Магосета лишь указала морщинистым пальцем на изящное прямоугольное двухэтажное строение позади торговой площади, выложенное из розового сланца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: