Шрифт:
— В пророчествах говорится о том, что Земляной Змей вернется и разрушит здесь все до основания, — буркнула молодая гномка, насупившись.
— Ты еще слишком юна и не понимаешь, что у пророчеств не бывает однозначных толкований, — наставительно заметила жрица, — а теперь иди спать, уже поздно.
Гномка с розовыми глазами пытливо посмотрела на Аделаиду, словно хотела что-то у нее спросить, но затем мотнула головой и выскочила из комнаты.
— У Вашей сестры интересное лицо, — заметила Аделаида, когда они со жрицей остались вдвоем.
— Она и сама очень интересная… — улыбнулась жрица и продолжила экскурсию по деревянному храму, где не было ни алтаря, ни статуй.
— Карна Мафра всегда рядом, — закончила она свой рассказ. — Она видит, когда кто-то ленится и когда усердно трудится, когда скучает и когда веселится, воспевая ее доброту. И конечно, богиня любит пожертвования, — уже на выходе жрица протянула путешественнице коробочку для подношений, в которую Аделаида бросила пару серебряных монет на удачу.
Была уже глубокая ночь, когда она покинула храм. Аделаида направилась в сторону хижины Дорфа. Как он и обещал, дома его не было, как и Мэрис. В малюсеньком домике по соседству горел свет: видимо, девушка ушла к себе. На столе гостья обнаружила творожный пирог и котелок с остывшим напитком. Что за чудесное создание с непростой судьбой, и такая заботливая. С этой мыслью Аделаида разделила пирог и умяла свою половину.
Она зевнула, но пообещала себе не спать — она и так уже довольно долго провалялась в деревянном ящике. Было холодно — камин почти погас. Аделаида подкинула полешек и села у огня, задумавшись о том, чем бы заняться. Если я уйду далеко от деревни, вряд ли получится потом отдохнуть в холодном лесу. Это на юге в любое время дня и ночи можно было найти укрытие или просто полюбоваться видами. Здесь же ночь была черна, как уголь в печи. А если с моря подует ветер или пойдет снег… то вообще сто раз пожалеешь, что вышел из дома… Раздумывая обо всем и строя планы на ближайший день, Аделаида не заметила, как уснула, облокотившись о мягкую спину волка.
Она проснулась от жуткого холода, сковавшего все ее тело. Камин погас, пока она спала, и Аделаида не знала, как его разжечь, не имея под рукой ни кремня, ни кресала. Кутаясь в меховую накидку, она выбежала из избушки и постучала в дверь Мэрис — та не открыла. Аделаиде повезло перехватить неунывающего Рогина, несшегося в направлении храма.
— Рогин! — позвала она круглого гнома. — Вы мне не поможете?
Надо было отдать должное этому забавному мужичку: хоть и было видно, что он очень торопится, гном все же задержался, чтобы помочь разжечь огонь в очаге, и прежде чем он побежал дальше по своим делам, Аделаида справилась у него о Дорфе.
— Ах-ах, — покачал головой добродушный Рогин, — бедняга Дорф так налакался вчера, что замерз у северных ворот, где его ночью нашел охранник. Теперь в лазарете, бедняга. Да не волнуйтесь, — попытался утешить Рогин эльфийку, видя, с каким огорчением она восприняла эту новость, — будет он в порядке, через денек-другой. С ним Мэрис… Стал пить много старый Дорф после смерти жены, мда… Ну, пора мне…
— А не подскажете, где дальние рудники? — вопрос Аделаиды остановил Рогина у самой двери.
— Спросите у Уирфи, — ответил он и тут же повернулся к гостье с загадочным лицом. — А мадам видели нашу Уирфи? О! — восторженно воскликнул он, когда Аделаида покачала головой. — Вам непременно надо с ней познакомиться, она прямо возле Гильдии Старейшин, Вы вчера и не заметили, да?
Аделаида вновь мотнула головой.
— Идите, познакомьтесь, а мне пора… — махнул гном рукой на прощанье, и последним, что Аделаида услышала, было донесшееся до нее ворчание: — Этот гаденыш Торокко опять пропал, будь он неладен.
Аделаида прикрыла за собой дверь домика, и они с волком снова направились в верхнюю часть деревни. На улицах по-прежнему было безлюдно. Деревня казалась вымершей. Кое-где навстречу им попадались охранники, и еще вчерашняя девушка-жрица совершала утреннюю службу, ходя по домам с коробкой и собирая подаяния на нужды храма. И конечно, внимание путешественницы среди этого мертвого царства привлекла рослая гномка в летнем платьице и широкополой шляпе. Подойдя поближе, Аделаида изумилась, поняв, что это была деревянная кукла с воронкой от трубы на голове. Сзади у нее вращался ключик, как у заводной игрушки. Кукла приветливо махала рукой и пританцовывала. Аделаида подошла поближе и стала рассматривать ее со всех сторон, когда вдруг кукла, повернув голову на сто восемьдесят градусов, заговорила с путницей:
— При-вет. Я Уир-фи! — она говорила отрывисто и звонко.
— Привет, — дружелюбно ответила Аделаида. — А я как раз тебя и ищу. Что ты такое?
— Я хра-ни-тель те-ле-пор-та. Я соз-дана с по-мощью ма-гии ги-ган-тов. Я мо-гу пос-лать те-бя в Шутт-гарт.
— Нет, Уирфи. Мне нужно в дальние шахты, — объяснила Аделаида, не переставая поражаться.
— Мо-гу пос-лать и в шах-ты. Но там рабо-ты не идут. Там обита-ют злые мон-стры. Ты уве-рена? — все так же задорно спросила кукла.