Вход/Регистрация
Между Сциллой и Харибдой
вернуться

Зеленин Сергей

Шрифт:

Пришлось прям тут же и при них, слегка «закатить» обратно губу:

Нет, это не Сидни Хилман!

Личности столь крупного «водоизмещения», видать, в столь мелководную гавань – как наш Ульяновск, пока не заплывают. Этого типа, средних до неопределённости лет – звали Иохель Гейдлих и, по ходу – хотя он один из ведущих специалистов в РАИК, в данный момент видимо – решил срубить свой собственный маленький гешефт.

Чуйка у меня такая имеется…

– Я тут у вас посижу, послушаю, – внимательно проверив документы и учтиво поклонившись хозяйке, усаживаюсь на одно из кресел в гостиной, – если Анна Ивановна не возражает, конечно.

Имея точь такое же желание, как и пришелец из-за «большой лужи» – прикинувшись «ветошью», чуть ли не пальцем в носу не ковыряясь – я довольно долго, не так следил за ходом переговоров – как изучал повадки диковинного заморского «зверя». Анне Ивановне сулились всевозможные блага, если она переедет в Москву, передаст права на модели одежды Корпорации и согласится стать ведущим дизайнером (модельером) одежды.

Та, неуверенно-испуганно отнекивалась – поминутно поглядывая на меня, да отмалчивалась. Американец, тоже довольно недружелюбно зыркал в мою сторону – видать недоумевая, при каких я здесь делах.

Наконец, я обратился непосредственно к переговорщику:

– Мистер! С Вами можно поговорить с глазу на глаз – как джентльмен с джентльменом?

– Вы разговариваете на английском? – поинтересовался переводчик.

– Оф кос, – отвечаю, – хотя и хреново.

Переглянулись и после едва заметного «маяка», толмач покинул переговорный процесс – а за ним чуть помедлив и, Анна Ивановна.

– Послушай, – усевшись в кресло напротив, говорю на «великом и могучем», – что за цирк? В том, что ты работаешь в РАИК сомнений нет… Но где официальное поручение от Контрольного Совета? Думаешь, нам в провинции неизвестно мудрое изречение Ленина: «На слово верят лишь идиоты»?

В английском языке нет обращения во множественном числе к одной личности, как в русском. Поэтому ему можно спокойно «тыкать» – он не обидится.

– У нас в Амэрике нет такой бюрократии – как у вас.

На нашенском шпрехает вполне внятно, хотя и с хорошо заметным пиндосовским акцентом. Видать, сын евреев-эмигрантов в первом поколении.

– И, что? Раз в вашей «Амэрике» нет бюрократии, любой ваш – самый зачуханный коп может спокойно заявиться к американцу домой и произвести обыск без ордера – на предмет наличия нелегального виски и самогонного аппарата? Американские банки выдают любой кредит под честное слово ковбоя и, даже не требует у него предъявить хотя бы «кольт»? Ой, как интересно…

– Это – совсем другое дело.

Знакомая «песня»!

Кулаком об стол:

– ЭТО – ВОПРОС ДЕНЕГ!!!

При упоминании про «святое», лицо американца вытянулось и стало слегка напоминать лошадиное – с гривой вороной масти… Кстати, чем-то на нашего Лёву Троцкого похож и не только внешностью. По-американски энергичен, в соответствии с происхождением – весьма предприимчив, без всякого сомнения – зело умён и с хорошо подвешенным языком.

Отстранившись несколько назад, а затем наклонившись из стороны в сторону – рассматривая его в нескольких ракурсах, я подумал:

«Эге… Фотогеничный фейс тоже в наличии. Недостаёт только моего послезнания, чтоб «сделать Америку»!».

Мистер Гейдлих вынул креативно-кожаное портмоне, с отчётливо видной и не скрываемой брезгливостью ко мне – отчитал несколько зелёных «шелестелок» и положил на стол. Видя, что я не реагирую – он добавил ещё…

Ну-ка, ну-ка…

Было очень интересно посмотреть на довольно невзрачные «баксы» двадцатых годов, однако удовлетворив любопытство, я – эффектно припечатав сверху ладонью, положил их на место. Фильм «Белое Солнцу пустыни» ещё не сняли, про честного таможенника и его пулемёт – знать не знали, поэтому никто не обвинит меня в плагиате:

– Я мзду не беру, американец. Мне за державу обидно!

Тот подумал-подумал и добавил ещё «зелённых». Потом ещё… Потом ещё…

Проникновенно – ничем не хуже героя «Брат-2», говорю:

– Ты думаешь, американец – сила в деньгах? Нет, не в деньгах… Сила в правде!

Тот, люто густо покраснев от плохо скрываемой злости:

– Каковы твои условия?

Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Лёд тронулся…

– Во-первых: ты расскажешь мне всю правду. Для чего тебе Анна Ивановна?

Поменжевавшись, тот нехотя процедил сквозь зубы:

– Ваши военные рассматривают принятие её… Ээээ… «Пролэтарки» – как полевой формы для армии.

Я чуть в осадок не выпал…

«ВЫСТРЕЛИЛО»!!!

Первая моя «прогрессорская заклёпка» выстрелила!

Однако и вида не подав:

– А ты здесь при каких делах?

Молчит, затем довольно нехотя:

– Через… Ээээ… Через нужных людей я могу сделать так, что ваш стиль примут. Заказы, как сами понимаете – достанутся нашей Корпорации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: