Вход/Регистрация
Королева-молния. Собирая сердце. Вампиры
вернуться

Золотарева Елена

Шрифт:

Он держал мое лицо в ладонях, и целовал глаза, волосы, губы, шепча: «Люблю». Я провела пальцами по его сильным рукам и накрыла ими его ладони. Что-то ледяное обожгло мои пальцы так, что мне пришлось одернуть руку.

Это было его обручальное кольцо.

Я зажала ладонью рот, чтобы не закричать от боли. Это конец. Я целовала чужого мужа. Я хотела чужого мужа. И, если бы он не принадлежал Элен, разве носил бы он этот символ вечной любви на безымянном пальце?

Я попятилась назад, сжимая зубы, чтобы не взвыть.

Глава 38

Всю ночь мне снились беспокойные сны, и наутро я встала с головной болью. Наспех расчесавшись и собрав волосы в хвост, я надела джинсовую рубашку, джинсы и ковбойские ботинки, которые подарил Макэйо. По сравнению со вчерашним вечером, сегодня я выглядела как деревенская девчонка. И это был своеобразный бунт против леди в жемчугах.

— Доброе утро, старые сводни!

Элизабет поперхнулась чаем, и я, довольная ее реакцией, плюхнулась на диван, закинув ноги на кофейный столик, уверенная в том, что она оценит. Бабушка с трудом подавила улыбку.

— Виктория, ты выглядишь… — Бабушка пыталась подобрать слова, но подруга ее опередила.

— Как фермер. Неужели здесь нет людей, которые смогли бы подоить корову вместо тебя? — Элизабет хотела ударить меня в ответ, но это было слишком ожидаемо, — не боишься, что корова сожрет это чудо?

Я отследила ее взгляд, падающий на вчерашний сюрприз Мака. Жаль расставаться с ним, за ночь я успела привыкнуть к его прохладе на своей груди.

— Спасибо, что напомнили. Мы должны вернуть украшение в целости.

Женщины посмотрели на меня как на умалишенную.

— Вернуть? — изумились в один голос.

— Макэйо взял это напрокат.

Бабушка и Лиз переглянулись.

— Детка, Макэйо не из тех мужчин, что станут брать напрокат украшения.

— Он сам сказал, что взял его на время!

— Он так сказал, чтобы ты не чувствовала себя неловко, дорогая. Вот и все.

Бред! Ну стал бы он лгать!

— Что желает моя госпожа на завтрак?

Шико раскланялся передо мной, как того требовали обычаи. Присутствие посторонних в доме обязывало его соблюдать правила.

— Таблетку от головной боли, пожалуйста.

Бабушка села рядом, приобняла меня, снимая часть боли с головы, и поцеловала в висок.

— Бессонная ночь?

Элизабет снова начала игру.

— Да. Любовь покоя не давала. До самого утра, представьте себе! — мечтательно улыбнулась я, наблюдая за реакцией любопытствующей.

— Макэйо не спустится к завтраку?

Она намекает, что я провела ночь с ним?

— Он не живет здесь. С чего бы ему присутствовать на завтраке.

— То есть ты имела в виду не его? — Элизабет воодушевилась, даже чашку отставила.

А я поняла, к чему она клонила.

— Если вы хотите узнать, на счет своего племянника, то я отвечу. Его здесь не было! Лучше поинтересуйтесь у его жены, где его носит ночами.

— Фиктивной жены! — вставила Элизабет.

— Жена может и фиктивная, только вот обручальное кольцо вполне себе настоящее! А вот на месте его супруги, я бы очень обиделась, что не могу рассчитывать на поддержку со стороны его родственников. И я очень рада, что я не на ее месте. Иначе, не известно, чего можно ожидать от его тетушки, которая то и дело бросает его в руки молодых девиц. Отличного дня!

Наслаждаясь своей смелой речью, я выпила таблетку и покинула гостиную. Бабушка поторопилась за мной.

— Ты что устроила?

— Это вы что устроили? И самое обидное, что ты участвовала в этом.

— Я видела, как тебе больно каждый раз, когда речь заходит о нем. Мы хотели, чтобы вы встретились и поговорили.

— А меня спросили? Вы не подумали, что сделаете только хуже? И почему вы выставили его в нелицеприятном для мужчины свете? Неужели он сам не может решить свои проблемы, не прибегая к помощи тетушки?

— Она вынудила его.

— Ах, бедный Рик.

Я рванула дальше, но Элизабет вцепилась в мою руку.

— Да он не знает, с какой стороны к тебе подступиться! Ты не хочешь даже выслушать его. Ни слова не даешь сказать.

— Леди, какие проблемы?

Ну конечно, вот и Макэйо присоединился. Пусть все знают, что происходит в моей душе.

— Он пришел ко мне, чтобы рассказать о своей любви, но при этом даже не снял обручального кольца!

Я все же смогла вырваться из оцепления, устроенного моими гостями, и помчалась подальше от них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: