Шрифт:
— Великолепный букет, Валентин! — воскликнула Элизабет.
Она поспешила выйти за ворота и сравнялась с нами, протягивая руки к цветам. Лакей замешкался, явно смущаясь передо мной за то, что на мой букет претендует другая.
— Доброе утро, леди Элизабет.
Она приехала только вчера, но уже знакома с соседской прислугой? Рик знает, что я угощала хозяина соседнего замка тем чертовым пирогом? Одна я остаюсь в неведении, хватит! Их игры мне порядком надоели.
Я резко поменяла направление и пошла в сторону соседнего замка. Мне нужно узнать, кем является мой сосед, и почему его знают все, кроме меня.
Валентин быстро меня догнал, будто был не стариком, а моим ровесником. Он всю дорогу пытался убедить меня в том, что мне не стоит идти к ним сейчас.
— Я очень хочу познакомиться с твоим хозяином, Валентин. Заодно, поблагодарю его за цветы!
— Хозяина нет дома… — не осмеливаясь касаться меня, Валентин все же становился на моем пути, из-за чего приходилось петлять.
— Я подожду!
Тяжелые двери входа в замок поддались с огромным трудом. Валентин стоял рядом и трясся, не рискуя вмешиваться.
Белесые лучи солнца, пробивающиеся из щелей прикрытых ставен, слегка освещали пространство, и я смогла рассмотреть облупившиеся фрески на серых потрескавшихся стенах. Холл, гостиная, столовая пустовали: не было ни мебели, ни занавесок, лишь одинокий подсвечник с огарками толстых свечей. Дом походил на склеп: мрачный, сырой, холодный и слишком тихий. Только звук шагов эхом отражался от стен.
— Эй! — только многократное эхо было мне ответом.
По широкой гранитной лестнице, покрытой слоем пыли, я взлетела наверх. Многочисленные двери с облупившейся от времени краской были закрыты. Я толкала каждую из них в надежде, что они откроются и я найду того, к кому пришла. Но большинство дверей были заперты, а те что поддались, открывали вход в пустое пространство.
Я спешно обходила замок в поисках скрытой лестницы, какие имелись в каждом из них, и Валентин преследовал меня, клацая зубами от волнения.
— Отведи меня к нему! По-хорошему!
Я отдала приказ и выпустила небольшой разряд из пальцев. Валентин чуть было не заплакал, прикусывая свой кулак.
— Госпожа, не надо, прошу вас!
— Что за чудовище вы от меня прячете? Кто твой хозяин? Говори сейчас же!
Стоило мне выпустить первый разряд, как сдерживаться я больше не могла. Искры сыпались непроизвольно, но загораться вокруг было нечему, поэтому огонь сразу затухал. Валентин в ужасе жался к стене, прикрывая голову руками, буд то это могло его спасти.
Наконец, за выцветшим пыльным гобеленом я увидела спиральную лестницу, ведущую наверх. И судя по тому, как рьяно Валентин преграждал мне путь, путался под ногами, я двигалась в верном направлении.
Когда дыхание окончательно сбилось, а сердце стучало в горле от трудного подъема на двадцать метров, меня ослепил солнечный свет. После темноты, царящей вокруг, яркий свет жалил глаза. Я инстинктивно отвернулась, прикрывая лицо ладонями, но на сетчатке остался силуэт, стоящего у окна…И этот силуэт я не спутаю ни с кем…
— Валентин, задерни шторы. Нашу гостью слепит солнечный свет.
Спокойный голос Рика прозвучал за моей спиной.
Глава 40
Сердце замерло, будто умерло. Я почувствовала себя пустой глиняной вазой, внутри которой жила лишь темнота. Скрежет колец задергиваемых занавесок заполнил опустевшее пространство, до боли звуча эхом в голове.
Конечно, это был Рик. Чего я еще ожидала? И как сразу не догадалась?
Боль ушла, и я открыла глаза. Передо мной стоял все тот же трясущийся дворецкий. Белый как мел, он не смел поднять глаз и выкручивал свои пальцы.
— Ты до смерти запугала невинного слугу. А он всего лишь выполнял мой приказ.
Холодный тон Рика за моей спиной стал причиной мурашек, пробежавших вдоль позвоночника. Я обернулась. Рик стоял как каменная глыба: ледяной и непроницаемый, а черный плащ, наброшенный на плечи, делал его похожим на огромное темное пятно.
— Ты узнала, кто хозяин. Что дальше?
От его голоса стало не по себе, каждый звук больно колол, словно острие кинжала. А его глаза…они наполнились кровью, и вместо привычных карих, я видела красные светящиеся радужки, обрамляющие широкие зрачки. Это был не мой Рик.
Он сделал медленный и широкий шаг ко мне. Тяжелый стук железной набойки заставил вздрогнуть.
Потом еще один.
И еще один.
И вот он стоит передо мной.
Опустив голову, он смотрел в мои глаза. Ощущение его мощи просто сносило, и я отступила на шаг назад. Впервые в жизни я его боялась. Мне хотелось убежать, но больше не в силах шелохнуться я оставалась стоять на месте. И он снова сделал шаг, сокращая расстояние между нами.
Его дыхание огнем обожгло мою открытую шею. А он наклонялся все ближе и ближе.