Шрифт:
– Я заметила, что в твоих окнах горит свет, и решила, что раз ты не спишь, то мы можем немного поговорить, – сарена старалась говорить с непривычной для неё мягкостью, чем пугала дочь.
Она с величавой неспешностью опустилась в кресло, и Лоэзия, помедлив, тоже села и нервно завернулась в платок. Не думая больше куда-то выходить, она приготовилась ко сну и сейчас рядом с полностью одетой и строго причёсанной матерью чувствовала себя неловко.
– Твой отец необычайно жесток, я так хотела с тобой повидаться, но он запрещал, говоря, что ты отдыхаешь… отдыхаешь после того злосчастного приключения, – сарена досадливо поморщилась и изящным движением помассировала виски. – Я так переживала, боялась… худшего. Такой удар для меня, для нашей семьи и твоего будущего.
Услышав про будущее, Лоэзия привычно сжалась.
– Твой отец поступил очень безрассудно, храня подобную вещь в доме, – мать презрительно фыркнула. – О чём он только думал? Из-за его глупости пострадала ты! Боги были невероятно милостивы, позволив тебе вернуться в семью целой и… невредимой.
Лоэзия невольно сжала коленки.
– Да, это большая удача, – не поднимая глаз, согласилась она.
Рассказывать о господине тёмном она не хотела ни отцу, ни матери. Только Маришу и Юдришу. Если Мариш посчитает нужным, он расскажет, но Лоэзии очень хотелось, чтобы он утаил.
Воспоминания о жизни в маленьком домике и на улицах города она хотела сохранить для себя, чтобы находить в них утешение в минуты печали. Мать в каждом действии господина тёмного найдёт предосудительное, а её обвинит в наивности. Отец просто велит перестать думать о глупостях, которые для неё совсем не глупости.
– Но всё же твоя судьба в большой опасности, – Лоэзия вздрогнула, когда мама наклонилась к ней и положила холодную руку поверх её ладони. – Нам удалось скрыть твоё похищение, это ведь такой удар для твоего будущего. Но никто не знает, когда оно всплывёт наружу. Злые языки моментально разнесут эту гадость по всей стране, прибавив мерзкие подробности.
– Это будет печально, – соврала Лоэзия, хотя ещё месяц назад её испугала бы такая участь.
Но не сейчас.
Вот бы действительно её будущее оказалось под ударом. Тогда бы от неё не смогли требовать многих вещей.
– Я рада, что ты понимаешь. Но меня так печалит, что подобное произошло с моим единственным ребёнком, – госпожа Елалия прикоснулась холодными пальцами к щеке Лоэзия, и та поджала губы, продолжая смотреть в пол. – Тебе нужно выйти замуж. Как можно быстрее, пока эта глупая история не всплыла наружу.
Вздрогнув, Лоэзия изумлённо посмотрела на мать.
– Сейчас?!
Та отчего-то смутилось.
– Я понимаю, ты всё ещё не пришла в себя, но подумать стоит уже сейчас. Дорог каждый день. Если слухи расползутся, то уже никто не поверит, что… тебе повезло. И тогда на хорошую партию рассчитывать уже будет невозможно. Дорогая, – с жаром прошептала мать, – нужно действовать.
– Но, ма… – Лоэзия запнулась, с изумлением и недоверием смотря на сарену. – Госпожа, как я могу подумать? Город в трауре, случилась такая трагедия…
– Любовь и смерть ходят под руку.
– Но это не о любви!
– Не нужно излишних сантиментов, – в голосе сарены мелькнула привычная строгость, но она тут же попыталась смягчить её улыбкой.
Лоэзия ощутила, что к горлу подкатывает ком.
Она всегда надеялась, что мама по-своему желает ей счастья.
– Хайнес всё ещё не женат, и у тебя есть шанс привлечь его внимание. Ты очаровательна, хорошо воспитана, наша семья имеет древнее происхождение и превосходную репутацию.
– У господина Узээриша сейчас большая печаль, – сдавленно напомнила Лоэзия.
– Вот именно! Ему сейчас так необходимы поддержка и участие. Завтра я собираюсь нанести визит в дом Вотых, возможно, удастся повидаться и с хайнесом. Он сейчас проживает там. Ты можешь поехать со мной. Там сейчас много достойных мужчин. В конце концов, среди Вотых господин Ранхаш далеко не самый интересный жених. Вернулся господин Вахеш, а он когда-нибудь встанет во главе Вотых. И он тоже свободен. Я также слышала, что и господин Ирриван находится сейчас у старого консера, а его мать, как знаешь, происходит из очень достойного рода…
– Нет.
– Что? – госпожа Елалия непонимающе моргнула.
– Я не поеду, – голос побелевшей как снег Лоэзии прозвучал безучастно. – Мне дурно.
– О, – расстроенно выдохнула мать. – Но ты подумай о моём предложении.
– Я подумаю, госпожа Елалия, – девушка медленно подняла голову и пристально посмотрела на сарену. – Подумаю.
Повисла тишина. Сарена не отрываясь смотрела в потемневшие серые глаза дочери, и её лицо слегка изменилось. Во взгляде появилась едва уловимая обескураженность, губы дрогнули, но это всё, чем она выдала свою растерянность.