Шрифт:
Ханна почувствовала такое сильное облегчение, что рыдание сорвалось с ее губ прежде, чем она поняла, что плачет. Больше никто в семье не пытался ей помочь. Мать не могла. Сестры предпочли бы не испытывать эмоциональных неудобств в принципе. Но ее бывший муж… Теперь он вообще считается членом семьи? Возможно, так оно и было, поскольку развод не был окончательным.
Она судорожно вздохнула и вытерла глаза. Он собирался помочь. Ему все еще было не все равно. Она не испортила все так основательно, как думала.
Прочитав его письмо в последний раз, она увидела, что он не подписал свое имя, что было благословением. Если бы он перестал говорить «Любовь», было бы больно. Но если бы он воспользовался им, было бы еще хуже. Ханна отошла от письма и попыталась успокоить дыхание, чтобы ее голос звучал нормально, когда она перезвонит ему.
Собираясь уходить, она взглянула на бумагу, приклеенную к стеклянной двери регистратора округа. На ней были перечислены все имеющиеся документы. Вместо того, чтобы уйти, Ханна вернулась в кабинет.
— Это опять я. Могу ли я получить копию свидетельства о рождении, пока нахожусь здесь?
Ханна заказала ее в интернете, но зачем ждать?
Женщина весело протянула ей короткий бланк.
— С вас двадцать пять долларов.
Ханна заполнила бланк и протянула свою кредитную карточку. Через пять минут она получила копию свидетельства о рождении, заверенную печатью штата Калифорния. Но она была не более законной, чем ее вторая копия. Та же информация. Та же ложь. По крайней мере, ее родители не были тайными фальсификаторами. У государства была точная информация в файле, который она нашла дома. Еще один тупик.
Когда она складывала сертификат, чтобы положить его в сумочку, ее взгляд упал на имя внизу. Мария Диас. Женщина, которая утверждала, что присутствовала при рождении Ханны. Она явно солгала о рождении ребенка, но, если Ханна сможет разыскать ее, возможно, Мария захочет рассказать правду сейчас.
Это было еще одно имя, которое она могла узнать. Еще один человек, о котором нужно спросить. Эта поездка в Салинас не была полным поражением.
Ханна вышла на улицу, где пахло свежими цветами, и подумала о том, чтобы остановиться на берегу океана и пообедать. Она могла бы притвориться, что находится в отпуске. Уверенная в себе, беззаботная женщина с чем-то чудесным, к чему можно вернуться домой.
Но сначала она позвонит своему будущему бывшему мужу по поводу ее прелюбодейного покойного отца и сделает вид, что они не ссорятся из-за ее денег.
— Хорошие времена, — прошептала она, усаживаясь на бордюр под лимонным деревом.
Она набрала номер Джеффа и, слушая, как звонит телефон, подтолкнула ногой крошечный высохший лимон.
— Ханна? — спросил он, как только поднял трубку, и слезы снова наполнили ее глаза. У нее перехватило горло. И разум.
— Привет, Джефф. Прости, что беспокою, но я просто не знала, кому еще позвонить.
— Эй, ты что, плачешь? Не плачь. Пожалуйста. Все в порядке.
Но, конечно, его тихое «не плачь» только заставило ее плакать еще сильнее. Она ненавидела плакать. Глупая уязвимость. Она могла пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз она плакала перед ним во время их брака.
Она приподняла подол рубашки и вытерла глаза.
— Прости. Я в порядке. Это просто безумие, понимаешь?
— Я знаю. Или, вообще-то, не знаю. Потому что я все еще не могу это понять и устаканить в своей голове.
— Я тоже не могу. Но, похоже, у моего отца был роман во время какой-то бредовой летней хиппи-горячки. И я понятия не имею, кто моя настоящая мать.
— А как насчет свидетельства о рождении?
— В нем имя Дороти, но оно было выпущено через несколько недель после моего рождения. Домашние роды. В гребаной коммуне, Джефф.
Он глубоко вздохнул, и она практически увидела, как он провел рукой по своим волнистым каштановым волосам.
— Я посмотрел на фотографию, которую ты прислала. Я только начинаю собирать дополнительную информацию, но я убедился, что Джейкоб Смит был странствующим евангельским проповедником. Странствующие проповедники были довольно распространены тогда, до возникновения кабельного телевидения. Как еще люди могли найти в то время Бога?
— Правильно. Имеет смысл.
— Записи о нем скудны, но, похоже, Джейкоб был родом из Арканзаса.
Ресницы Ханны затрепетали. Арканзас? Она никогда не слышала ни слова об Арканзасе от своего отца.
— Ладно. Так как же странствующий проповедник из Арканзаса оказался в коммуне хиппи в Северной Калифорнии?
— Я точно не знаю, — сказал он, но она услышала колебание в его голосе. Он не был уверен, но что-то подозревал.
— Я тут прихожу в тупик, Джефф. В то время в Биг-Суре собиралось очень много людей. Настоящая коммуна все еще существует, если ты можешь в это поверить. Но никто, кажется, не помнит мою семью. Или моя мать. И я просто… У меня заканчивается время. Маме становится все хуже. Она не может — или не хочет — ничего мне сказать. Но если мне удастся узнать имя, может быть, я смогу найти женщину, которая меня родила.