Шрифт:
— Если утром я проснусь и не выпью добрый глоток козьего молока, то буду зол весь день, — солдаты с удивлением обернулись на звук железного голоса. — А когда я зол, мне хочется кого-то поколотить.
Артур повернулся к Гильде:
— Кто старший у этого сброда?
— Это отряд королевской гвардии. Лучшие люди короля, а не «этот сброд».
С этими словами из палатки вышел молодой человек, разодетый в белые шелка и золото — цвета королевской династии. Идеально приталенные штаны, роскошные буфы, широченная шляпа с перьями и полное отсутствие доспехов явно говорили, что сражаться он не собирается — в лучшем случае сидеть на коне и отдавать приказы. Дополняло внешний вид холёное бледное лицо, которого давно не касались прямые лучи солнца.
— Маркиз Кульнев…
Артур сразу его перебил.
— Вот что, маркиз. Там вниз по дороге есть шикарный лужок, прям отсюда видно, — следопыт указал рукой. — Ты своих людей туда передвинь, они мне ночью будут мешать спать. К местным сверчкам я кое-как привык, а вот к вашему храпу нет.
— Я дворянин. Извольте обращаться на «вы».
— А я князь.
— Простите, мы не представлены друг другу. Кто вы по отцу? Как его фамилия?
— Моя фамилия с меня началась, а твоя тобой закончится, — Артур похлопал юнца по плечу. — Палатку можешь оставить, там внизу комары, Гильде будет неприятно. Давай, пошевеливайся.
Маркиз с удивлением перевёл взгляд на волшебницу, отчего князь почувствовал, как наливается кровью его лицо.
— Ты на неё не смотри, на меня смотри. Я хозяин этой мельницы, хозяин этой земли. Сказал вам убраться с неё — вы убираетесь. Или словами до тебя не доходит? Так я могу кулаками пояснить.
Ошарашенный парень отошёл к палатке. Нервно поправил шляпу и отдал новые приказы сержанту. Надо признать, солдатня взялась за дело споро и без всяких признаков лени, свойственных гвардейцам. Артур с довольным видом покивал головой и направился вместе с волшебницей к палатке.
— Любишь ты возиться с молокососами, Ги.
— Зря ты так…
— Нет, не зря, — возле входа в палатку следопыт повысил голос, чтобы точно было слышно на всём дворе. — Помню старик Кульнев до последнего сидел в своём поместье и только письма слал, а как мы победили — первым прибежал нашему принцу в верности клясться.
* * *
Внутри палатки оказалось тесно и темно. Обычно волшебники используют частицу сил для более комфортной жизни — выглядеть помоложе, летать вместо ходьбы или освещать пространство внутри комнат; но здесь была просто роскошная палатка… без толики магии. Гильда поняла замешательство и произнесла:
— Я угасаю, Артур. Весь мир угасает.
— Так вот почему ты приехала таким старомодным способом — в карете и с охраной?
— Да.
Ей явно не хотелось об этом говорить. Артур достал из-за пазухи огниво, зажёг от него ближайшую масляную лампу и отправился к винному сундуку. Ги тем временем зажгла остальные фонари.
— Почему ты не остался в столице? Со мной? С принцем? — голос волшебницы был слегка печален. — Ты же помнишь какими глазами он на тебя смотрел.
— Храбр был славным мальчишкой, но я просто не мог. Надо было спасать мир от наследия Тёмного Тирана.
Бутылка тальфельского чёрного вина. Любимое вино Артура. Сами тальфели называют его «женским», и это был постоянный источник шуток в годы артуровых скитаний на юге.
— Почему вы до сих пор говорите «Тёмный Тиран»? Ты ж сняла ритуал с его истинного имени.
— Сняла. Но не объяснишь же каждому в королевстве, что с неба больше не бьёт молния когда говоришь это имя. А ты не меняй тему разговора. Скажи честно — я, следопыт Артур, выдумал себе важное дело потому что ненавижу гадюшник из аристократов и бояр.
— Не без этого.
Артуру не нравилось, что разговор начинается со лжи. Он разлил благородную жидкость в два бокала, но Гильда даже не взяла свой в руки. Всё ещё ждёт объяснений.
— Ги, мы оба знаем что тогда произошло. Княжеский титул? Это прощальный подарок, ерунда. У меня было условие — назначить меня визирем.
— В королевстве нет такой должности.
— Значит нужно было ввести, — следопыт плюхнулся на лежащий на ковре ворох подушек, при этом не пролив и капли вина. — Вот эти вот малодушные аристократишки, что поколениями лизали сапоги разным королям и тиранам, и жадные бояре, готовые продать всё и вся за малейший намёк на звон золота… Я б навёл порядок после нашего мятежа.
— Не мятежа, а возвращения трона законному монарху.
— «Законные монархи» резали друг другу глотки тысячу лет ради этого трона. Без малейшего перерыва, прошу заметить. И Тиран был не менее чужой на нём, чем прадед нашего любимого принца. В них обоих ни капли королевской крови, как и в нашем принце Храбре.
— За такие слова отрезают язык.
— Ты придумала?
— Нет. Храбр, когда стал королём.
Артур сделал большой глоток. Прохладная жидкость остудила горло.
— Неважно. Знаешь, что важно? У меня ведь был план. Объявить о помолвке принца и собрать в столице всех, абсолютно всех вассалов, — следопыт смотрел, как по стенке бокала стекает тёмное, похожее на кровь из разорванной вены вино. — Заставить принести вечную присягу всех, кто смалодушничал во время мятежа. Кто не присоединился к нам. Довершить начатое, так сказать.