Джордан Роберт
Шрифт:
– Я раньше об этом не задумывалась, - тихо сказала она.– Я думала об этом как о приключении: борьба с Друзьями Тёмного, с предателями-Аша'манами, но вы собираетесь их убить. И вы их убьете прежде, чем они поймут, что случилось, верно?
Ранд через плечо посмотрел на Лана, но тот покачал головой, показывая что сам в недоумении. Конечно, если смогут, они убьют предателей без предупреждения. Это не дуэль, это -, можно сказать, казнь. По крайней мере, Ранд надеялся, что поединка не будет.
Проход, огибавший дом сзади, был немного шире того, что шел на улицу. На каменистой почве виднелись следы тележек с мусором, который вывозили по утрам. Вокруг Ранда вздымались только белые стены. Ни в одном из домов не было окон, чтобы любоваться на свалку.
Найнив долго смотрела на заднюю стену лавки, потом неожиданно вздохнула.
– Если получится, убейте их во сне, - сказала она, слишком тихо для таких жестоких слов.
Что-то невидимое аккуратно обхватило грудь Ранда, и он медленно поднялся в воздух, все выше и выше, пока не поравнялся с выступающим карнизом. Невидимая опора исчезла, и его ноги опустились на покатую крышу, слегка соскользнув вниз по мокрым серым черепицам. Наклонившись, Ранд на четвереньках подполз к краю крыши. Рядом оказался Страж, и они оба посмотрели на дорожку внизу.
– Она ушла, - наконец сказал Лан. Повернувшись к Ранду, он махнул рукой, Там мы можем попасть внутрь.
Место, куда он показывал, было почти на самом верху крыши. Там среди черепиц виднелся люк, поблескивающий металлической обивкой, предохраняющей чердак от попадания воды. Ранд открыл люк, мгновение повисел на руках и спрыгнул в пыльную, плохо освещённую комнату. Кроме трехногого стула и сундука с откинутой крышкой, в помещении ничего не было. Вероятно, Зерам перестал хранить на чердаке вещи после того, как его жена стала брать квартирантов.
Мягко ступая, двое мужчин изучали пол, пока не нашли ещё один люк. Лан ощупал медные петли и шепотом сказал, что они не смазаны, но и не ржавые. Ранд вынул меч из ножен и кивнул, после чего Лан рывком распахнул люк.
Не зная, что его ждет внизу, Ранд прыгнул, держась за край отверстия одной рукой, чтобы не упасть. Он мягко приземлился на мыски в комнате, заставленной шкафами, ларцами, сундуками, столами и стульями. Последним, что он ожидал увидеть, были два трупа, лежавших на полу так, будто их сюда притащили и бросили.
Черные раздутые лица были неузнаваемы, но на голове более низкого человека была серебряная заколка для волос с большим красным камнем.
Беззвучно спрыгнув с чердака, Лан глянул на трупы и нахмурил брови. И всё. Его никогда ничто не удивляло.
– Здесь Фейн, - прошептал Ранд.
Произнеся это имя, Ранд как будто что-то включил, и обе раны на его боку принялись пульсировать, старая - как диск изо льда, и новая - как полоса пламени.
– Это он прислал письмо.
Лан указал мечом обратно на люк, но Ранд покачал головой. Он собственными руками хотел убить предателей, но теперь, когда Торвал, Гедвин мертвы, и почти наверняка Кисман, который скорее всего и был тем раздутым трупом, о котором говорил купец в "Золотом Колесе", Ранд понял что ему неважно, кто их убил. Если кто-нибудь убьет Дашиву, это ничего не изменит. Другое дело - Фейн. Он привел в Двуречье троллоков, и нанес ему вторую незаживающую рану. Раз Фейн оказался рядом, Ранд не даст ему сбежать. Он жестами показал Лану, что надо действовать так же, как на чердаке, и замер у двери, держа меч двумя руками. Когда Страж распахнул дверь, Ранд ворвался в большую комнату. У дальней стены стояла кровать, а в маленьком камине потрескивал огонь.
Его спасла только скорость, с которой он влетел внутрь. Краем глаза он заметил молниеносное движение, что-то задело край плаща у него за спиной, и он развернулся, едва успев парировать удар кинжала. Каждое движение требовало усилия воли. Раны больше не пульсировали, они рвали его бок на части раскаленное железо и ледяной холод. Льюис Терин застонал. Все что Ранд мог делать, это думать, превозмогая боль.
– Я сказал тебе, он мой, - закричал костлявый человек, уворачиваясь от удара Ранда. Его лицо скривилось от злобы, большой нос и торчащие уши делали его похожим на страшную куклу, которой пугают детей, но в его глазах пылала жажда убийства. Оскалив зубы в беззвучном рычании, он стал похож на ласку, обезумевшую от ярости. Бешеную ласку, готовую напасть даже на леопарда. Своим кинжалом он мог убить сотню леопардов.
– Он мой!– закричал Падан Фейн, отскакивая в сторону, когда в комнату вломился Лан, - Прикончи другого!
Только когда Лан отвернулся от Фейна, Ранд понял, что в комнате есть ещё кто-то: высокий бледный мужчина, который сразу напал на Стража. Лицо Торама Риатина выглядело изнуренным, но он вступил в танец мечей с грацией мастера клинка. С равным изяществом Лан встретил его в танце стали и смерти.
Ранд сильно удивился, увидев, что человек, пытавшийся захватить трон Кайриэна, теперь носит потертое платье Фар Мэддинга, но не сводил глаз с Фейна, бывшего одновременно торговцем, Другом Темного и еще "чем-то худшим", как когда-то сказала Морейн. На топот ног и звон стали у себя за спиной, так же, как на бормотание Льюиса Терина, Ранд не обращал внимания. Фейн танцевал вокруг Ранда и делал внезапные рывки, стараясь приблизится настолько, чтобы можно было использовать кинжал и сыпал проклятьями, когда юноша отбивал его атаки. Неожиданно Друг Темного развернулся и побежал к черному ходу.
Как только Фейн исчез из комнаты, боль в боку Ранда уменьшилась до слабой пульсации, но юноша все-таки последовал за торговцем. В дверном проеме он увидел, что Фейн не пытается спрятаться. Он стоял у первой ступени лестницы, зажав кинжал в одной руке. Большой рубин на рукояти сверкал, отражая свет ламп на столе. Едва Ранд приблизился, огонь и лёд снова впились в его бок, что он почувствовал дрожь. Чтобы сделать ещё шаг, потребовалось неимоверное напряжение воли. После следующего, даже это усилие померкло. Но он всё-таки сделал его, и ещё один.