Вход/Регистрация
Обитель чародеев (Белгариад - 4)
вернуться

Эддингс Дэвид

Шрифт:

– Ну хорошо, - сдалась она.
– Если это так важно, пожалуй, я могу отправиться в Райве.
– Сказав это, она почувствовала, будто камень свалился у неё с души. Ребенок снова улыбнулся и заснул. Охваченная необъяснимым чувством счастья, принцесса прижалась к кудрявой головке и принялась качать его, тихо напевая.

ЧАСТЬ 2

Глава 9

Снова Релг вел их тихим и темным царством пещер, и снова Гарион возненавидел это царство мрака и безмолвия. Казалось, минула вечность с тех пор, как они оставили Пролгу, где Се'Недра долго, со слезами прощалась с немощным Горимом. Принцесса последнее время вела себя очень странно; Гарион постоянно думал о ней, спотыкаясь в пахнувшей плесенью темноте. Поведение принцессы изменилось, немного, едва заметно, что не могло не волновать Гариона.

Наконец после бесчисленных дней блуждания по темным извилистым галереям через узкий и заросший кустарником проход в стене крутого ущелья они вышли в царство света и простора. Шел снег. Крупные редкие снежинки мягко опускались на землю в неподвижном воздухе.

– Ты уверен, что это Сендария?
– спросил Бэйрек Релга, когда они продирались сквозь кустарник, росший у входа в пещеру.

Релг пожал плечами, надвинул на глаза повязку, предохраняющую лицо от яркого света, и ответил:

– Мы больше не в Алголанде.

– Помимо Алголанда полно других мест, Релг, - раздраженно бросил Бэйрек.

– Похоже, Сендария, - заметил король Чо-Хэг, приподнимаясь в седле и глядя на кружащийся в воздухе снег.
– Никто не может сказать, сколько времени?

– В такой снег трудно это определить, отец, - ответил Хеттар.
– Лошади считают, что около полудня, но у них представление о времени несколько неточное.

– Просто замечательно!
– иронически произнес Силк.
– Нам не известно ни место, ни время. Ничего себе начало!

– Это не так важно, Силк, - устало возразил Белгарат.
– Нам нужно только двигаться на север. В конце концов выйдем на Великий Северный путь.

– Отлично, - ответил Силк.
– А где север?

Гарион пристально посмотрел на дедушку, выехавшего на заснеженную равнину. Лицо старика избороздили морщины, под глазами появились темные круги. Несмотря на две недели отдыха в Стронгхолде и заверения тети Пол, что отец готов к переезду, Белгарат явно не оправился от болезни.

Когда все выехали из пещеры, были надеты теплые плащи и подтянуты подпруги, чтобы двигаться дальше.

– Неприветливые места, - заметила Се'Недра, критически поворачивая голову направо и налево.

– Это горная страна, - поспешно ответил Гарион, вставая на защиту родного края.
– Не хуже, чем горы восточной Толнедры.

– Я не говорила, что она плохая, - резко поправила его принцесса.

Проехав несколько часов, они услышали стук топоров, который доносился из леса.

– Дровосеки, - предположил Дерник.
– Я узнаю у них, в каком направлении нам ехать. Вскоре он вернулся с кислым видом.

– Мы едем на юг.

– Я так и думал, - съязвил Силк.
– А спросил, который сейчас час?

– Скоро стемнеет, - ответил Дерник.
– Лесорубы говорят, что если свернуть на запад, то можно выехать на дорогу, которая ведет на северо-запад, а та, в свою очередь, приведет к Великому Северному пути. До него около двадцати лиг.

– Надо успеть до темноты отыскать эту дорогу, - сказал Белгарат.

Четыре дня ушло на то, чтобы выбраться из гористой местности, и еще пять дней, чтобы через необжитую восточную Сендарию добраться до озера Салтурн, на берегах которого стояло много деревень.

Все это время снег шел не переставая, и дороги Сендарии покрылись грязью, резко выделяясь среди белоснежных холмов. Их отряд оказался большим, и приходилось ночевать в двух-трех постоялых дворах, когда они останавливались в ухоженных, утопающих в снегу деревнях. Принцесса Се'Недра очень часто использовала слово "оригинально" для описания сел и деревенского быта, и постоянное его упоминание Гарион начал воспринимать как личную обиду.

Королевство, через которое они проезжали, уже не было прежней Сендарией, которую он оставил год с небольшим назад. В каждой деревне готовились к войне. Отряды ополчения месили коричневую жижу на деревенских площадях; старые мечи и погнутые пики, давно пылившиеся на чердаках или ржавеющие в сырых подвалах, были извлечены на свет и приведены в порядок, так как все знали, что близится война. Со стороны на этих миролюбивых фермеров и сельских жителей, готовящихся к войне, было смешно смотреть. Их самодельное обмундирование пестрело самыми невероятными цветами: от красного и синего до зеленого и черного, а яркие знамена наглядно свидетельствовали о том, что ради справедливого дела женщины не пожалели даже нижних юбок. Лица этих простых людей были, однако, серьезны. И хотя молодые парни с важным видом расхаживали по деревне в боевой форме, красуясь перед девушками, а мужчины постарше держались как ветераны, тревога в каждой деревне нарастала. Сендария стояла на пороге войны.

В Салтурне тетя Пол, с лица которой не сходило задумчивое выражение, когда они проезжали мимо деревень, по-видимому, приняла какое-то важное решение.

– Отец, - сказала она Белгарату у городских ворот, - ты, Чо-Хэг и остальные отправляйтесь в город, а мы с Гарионом и Дерником кое-куда наведаемся.

– Куда это ты собралась?

– На ферму Фолдора

– Фолдора? Зачем?

– Мы оставили там много вещей, отец. Ты так подгонял, что мы едва успели прихватить самое необходимое, - произнесла она таким тоном, что Гарион сразу догадался: за этим что-то кроется, а приподнявшаяся бровь Белгарата только подтвердила его догадку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: