Вход/Регистрация
Обитель чародеев (Белгариад - 4)
вернуться

Эддингс Дэвид

Шрифт:

Совсем рядом отворилась дверь большого дома, и отряд солдат в форме строевым шагом вышел на улицу, остановился и преградил им дорогу. Офицер приблизился и вежливо поклонился.

– Принц Келдар, - приветствовал он Силка, - её величество хотела бы знать, не будете ли вы так любезны остановиться в её дворце?

– Вот видишь, - заметил Силк Гариону.
– Я говорил, что о нашем приезде уже знают.
– Он повернулся к офицеру: - Просто из любопытства, капитан: что бы вы сделали, если бы я сказал, что мы не расположены останавливаться во дворце?

– Мне пришлось бы настаивать, - ответил капитан.

– Я так и думал.

– Мы под арестом?
– забеспокоился Гарион.

– Не совсем так, ваше величество, - ответил капитан.
– Королева Поренн желает побеседовать с вами.
– Он поклонился Белгарату.
– Древнейший, приветствовал он старика.
– Я думаю, если бы мы воспользовались боковым входом, то привлекли бы к себе меньше внимания.
– Он повернулся и отдал команду двигаться вперед.

– Ему уже известно, кто мы, - пробормотал Гарион.

– Разумеется, - сказал Силк.

– Как будем выпутываться? Не посадит ли королева Поренн нас всех на корабль и не отправит ли обратно в Райве?

– Мы убедим её не делать этого, - сказал Белгарат.
– Поренн - разумная женщина. Мы ей все объясним, и она нас поймет.

– Если только Полгара не предъявила ультиматум, - добавил Силк.
– Я заметил, она способна на такое, когда не в духе.

– Посмотрим.

Королева Поренн еще более похорошела с тех пор, как они видели её в последний раз. Стройная фигура определенно указывала, что она уже произвела на свет первого ребенка. Её глаза светились счастьем материнства. Она сердечно приветствовала Белгарата со спутниками, когда те появились во дворце, и сразу провела в свои личные покои. Комнаты маленькой королевы были украшены чисто по-женски: мягкая мебель вся в кружевах и оборках, на окнах - розовые занавески.

– Где вы пропадали?
– спросила она, как только стража вышла - Полгара рвет и мечет.

Белгарат по привычке пожал плечами и философски заметил:

– Не привыкать. Что происходит в Райве?

– Они, само собой разумеется, бросились на поиски, - ответила Поренн. Как же вам удалось так далеко уйти? Все дороги были блокированы.

– Мы опередили всех, дорогая тетушка, - нахально усмехнулся Силк.
– К тому времени, когда стали перекрывать дороги, нас уже и след простыл.

– Я же просила не называть меня так, Келдар, - укоризненно сказала она.

– Простите, ваше величество, - произнес он с поклоном, продолжая улыбаться.

– Ты невыносим.

– Конечно, я невыносим, и это один из секретов моего обаяния.

– Что мне теперь с вами делать?
– вздохнула королева.

– Ты должна позволить нам двигаться дальше, - заметил Белгарат.
– Можешь попытаться спорить, но будет все равно по-нашему.

Поренн опешила, не зная, что ответить.

– Ты спросила, я ответил. Зато теперь тебе легче, когда ты знаешь наши планы.

– Ты такой же, как Келдар, если не хуже.

– Просто у меня больше опыта.

– Это исключено, - заявила королева.
– Полгара строго-настрого приказала вернуть всех в Райве.

Белгарат только пожал плечами.

– Вы не поедете?
– удивленно спросила она.

– Нет, - ответил он.
– Не поедем. Ты говоришь, что Полгара приказала тебе строго-настрого вернуть нас. Хорошо. В таком случае я приказываю тебе строго-настрого не отсылать нас назад. К чему мы пришли?

– Это жестоко, Белгарат.

– Время такое нелегкое.

– Прежде чем мы перейдем к серьезному разговору, может быть, взглянем на наследника престола?
– спросил хитроумный Силк.

Ни одна новоявленная мать не упустит возможности показать свое дитя, и королева Поренн уже направилась к колыбели, стоящей в углу комнаты, но, спохватившись, поняла замысел Силка и с упреком бросила ему:

– Ты неисправим, Келдар.
– Но тем не менее она приподняла атласный полог, укрывавший ребенка, который теперь стал смыслом её жизни.

Кронпринц Драснии с очень серьезным видом пытался засунуть палец ноги в рот. Радостно вскрикнув, Поренн подхватила его на руки и прижала к груди. Затем вытянула руки и восхищенно спросила:

– Ну разве он не прекрасен?

– Привет, двоюродный братик, - с серьезным видом сказал Силк.
– Твое своевременное появление избавило меня от большого унижения.

– Что это значит?
– подозрительно спросила Поренн.

– То, что его крошечное розовое высочество навсегда исключило любую возможность моего восшествия на престол, - ответил Силк.
– Я был бы очень плохим королем, Поренн. Драсния страдала бы вместе со мной, если бы на неё свалилось такое несчастье. Наш Гарион, между прочим, уже проявил себя на этом поприще, и я его не смог бы переплюнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: