Шрифт:
Санубар была девушка тонкая, чуткая и с каждым днем буквально таяла на глазах.
Все реже и реже она стала выходить из дому, боясь встретить Гюльбалу. Даже в библиотеку перестала ходить. Книги ей приносила я.
– Послушай, ты взрослая девушка, умная, красивая,- продолжала я убеждать ее, - окончила школу. Ну почему ты должна связать свою судьбу с невежественным парнем?!
Но убедить в чем-то Санубар было невозможно. Она плакала и упорно твердила свое: утоплюсь.
После случая с досками, когда Валех прогнал Гюльбалу с крыши, я воспрянула духом.
– Ну, теперь видишь, никакой он не герой?!
– доказывала я девушке.
– Бежал от Валеха так, что пятки сверкали!
– И смеялась.
Санубар улыбалась, но дальше этого дело не шло.
Я видела, с какой тоской Санубар смотрела нам вслед, когда мы по воскресеньям - единственный свободный от работы день у Валеха!
– отправлялись на бульвар или в кино. Я не раз предлагала составить нам компанию. Но девушка каждый раз отказывалась.
– Нет, - говорила она.
– Гюльбала с хулиганами затеют драку.
– Но ведь с нами Валех.
– Я и за него боюсь, - опускала она голову.
– Ах, вот бы встретить такого парня, как твой Валех, и полюбить его... И увез бы он меня далеко-далеко...
Она мечтательно поднимала глаза к небу, - видимо, сама мысль о таком счастье казалась ей чем-то сказочным, недосягаемым.
Но родилась она, Санубар, нежный цветок сирени (такой смысл имело ее имя!) под счастливой звездой.
Глава пятнадцатая
ПОВЕСТВУЕТ ОБ ИСТОРИИ НЕЖНОГО ЦВЕТКА ПО ИМЕНИ СИРЕНЬ И МНОГОМ ДРУГОМ, СВЯЗАННОМ С ЭТОЙ ИСТОРИЕЙ
Валех
Наступил новруз-байрам. В канун праздника, вечером, в каждом доме должен быть плов. Таков освященный веками обычай.
Об этом обычае мы ничего не знали в детском доме.
На праздничный плов впервые нас пригласила тетушка Гюллюбеим.
Когда мы сели за стол, тетушка Гюллюбеим предупредила: говорить следует только о вещах приятных.
– Тоже обычай?
– спросила Сарыкейнек.
– А с чем он связан?
Тетушка Гюллюбеим объяснила, что в канун новруз-байрама принято под дверями подслушивать, о чем говорят в доме.
– Зачем?
– удивилась Сарыкейнек.
– Своего рода гаданье. Если кто услышит слова приятные, радостные, значит, Новый год сулит ему удачу. Ведь новруз-байрам - Новый год.
– Удачу кому? Тому, кто говорил или кто подслушивал?
– допытывалась Сарыкейнек.
– Кто подслушивал... И кто говорил - тоже. Всем.
Весь вечер в маленьком уютном домике тетушки Гюллюбеим раздавался смех. Мы вовсю веселили старушку разными смешными историями. Смеялись сами и были совершенно счастливы.
Думаю, в тот вечер довольны были и те, кто подслушивал у наших дверей.
Не знаю, какой смысл вкладывали в новруз-байрам наши верующие предки, но мы с Сарыкейнек и все наши друзья - Сарвар, Зейнал, Эльдар - очень любили этот волшебный дивный праздник весны.
... Уже за несколько дней до новруз-байрама Сарыкейнек занялась уборкой. .. Белила и без того опрятные после недавнего ремонта стены, мыла окна. Ведь это был первый праздник весны в нашей совместной жизни!
Получив зарплату, я поспешил домой. Надо было еще успеть на базар.
Войдя в наш двор, я увидел... Что бы вы думали? Конечно, грузовик Зейнала. Тот самый, на котором ребята приезжали на свадьбу.
Я вбежал в дом и попал в объятия друзей.
– Родные вы мои, - сказал я расчувствованно.
– Знаете, о чем я только что думал? Где сейчас наши ребята, что поделывают они?! Сарыш! Сбегай-ка на базар, - я протянул жене деньги.
– Собирался сам, но видишь какие у нас гости. Купи все для плова. И цветы не забудь... Проведем праздничный вечер вместе.
– А у нас уже все готово, - Сарыкейнек кивнула в сторону кухни.
Я заглянул в закуток, как мы прозвали нашу тесную кухоньку.
– Что за дары?
– воскликнул я.
– Зачем столько?!
– Вот эти яйца, рис, жареную пшеницу послала вам тетушка Гюллюбеим, - стал объяснять Зейнал.
– Просила передать, что, как только возьмет отпуск, приедет повидаться... Лаваш и сыр послала тетушка Назлы. Этого ягненка купили мы с Сарваром... Зелень, цветы... Все скромно, ничего лишнего!
Не забыли ребята и цветы.
– Большое спасибо всем!
– церемонно поклонился я.