Шрифт:
— Я бы хотела послать весточку в Дом Гнева. Скажи им, что я буду дома завтра с
первыми лучами солнца.
— Сию минуту, миледи. — Он поклонился. — Не хотите ли, чтобы вас сопроводили
обратно в ваши покои?
— Я верю, что смогу найти дорогу. И хотела бы еще раз полюбоваться статуями.
— Очень хорошо. Я сейчас же отправлю послание в Дом Гнева.
Я подождала, пока он уйдет, прежде чем вернуться в галерею. Раздражение от Зависти быстро сменилось восторгом. Я знала, что мне пригодится набор для шитья.
И это не имело абсолютно никакого отношения к зашиванию дыр в красивых платьях.
***
Мое сердце колотилось в такт лошадиным копытам, когда карета отъехала от Дома Зависти. В конце концов, Гнев не появился, чтобы проводить меня домой сам; он послал эмиссара и королевскую карету. Эмиссар была только рада указать, что это не личная карета принца или его кони. Только то, что у него было в конюшне.
Как будто эта информация имела огромное значение. Я не была уверена, что чувствовала по поводу ее насмешки или того факта, что принц послал кого-то вместо себя. Эмиссар чопорно сидела на своей стороне кареты, демонстративно избегая зрительного контакта и, следовательно, любого разговора со мной.
Я была в недоумении по поводу ее явного презрения.
Я изучала демона из-под опущенных ресниц, притворяясь спящей. Ее темно-рыжие волосы были собраны в замысловатые узлы вокруг макушки, в то время как нижняя часть представляла собой набор длинных, идеально уложенных локонов. Мускул на ее челюсти дрогнул, как будто она полностью осознавала мой пристальный взгляд и сдерживала поток предостережений. Может быть, ее кипящий гнев был просто признаком Дома Греха, к которому она принадлежала, и я придавала этому слишком большое значение.
Я переключила свое внимание на окно. По какой-то причине она задернула занавеску, прежде чем мы отправились. Я отодвинула ее, и она уставилась на меня.
— Держите окно закрытым.
Я глубоко вдохнула через нос, сосредоточивая свое растущее раздражение на ее резком отношении. Спорить с ней не имело смысла. И мне не нужен был еще один враг, которого нужно было остерегаться.
— Как тебя зовут?
— Вам нужно обращаться ко мне только по моему титулу.
Хотя я заметила, что она отказалась называть меня по титулу, который Гнев потребовал использовать при дворе. Меня это нисколько не беспокоило. Я не была придворной.
— Очень хорошо, эмиссар. Где Гнев?
Ее холодный пристальный взгляд скользнул по моему.
— Его высочество занят.
В ее тоне безошибочно угадывалась резкость или предупреждение о том, что больше вопросов она не потерпит. Я прислонилась головой к плюшевой стенке кареты. Мы неуклонно спускались с горы, и я напряглась, чтобы прижаться к сиденью и не соскользнуть вперед. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем мы, наконец, снова начали подниматься, прежде чем в конце концов остановиться. Не обращая внимания на ее гнев, я отодвинула занавеску в сторону и судорожно сглотнула.
Я никогда не видела фасад Дома Гнева. Когда я только приехала, то была в бреду в объятиях Гнева, и мы вошли через гору. Его замок был массивным, с воротами, башенками, башнями и огромной стеной, которая охватывала весь периметр. Бледный камень с черной черепичной крышей. Это было великолепное сочетание контрастов.
Виноградные лозы, намертво замерзшие, цеплялись за стены.
Мы проехали через ворота и остановились на полукруглой подъездной дорожке. Эмиссар подождала, пока лакей откроет карету, а затем приняла его помощь. Она ушла, не оглядываясь, ее долг забрать своенравную невесту был выполнен.
Я уставилась ей вслед, гадая, почему она была так холодна и не обидела ли я ее чем-нибудь. Я знала, что это не так. Помимо моего удивления, увидев ее вместо Гнева, я была дружелюбна.
Неприятное подозрение закралось по части ее отношений с Гневом, но я отбросила его в сторону. Я отказывалась придавать этому значение.
Лакей помог мне спуститься, и я не спеша поднялась по каменной лестнице к входной двери. Справа от меня, у самой стены, был сад, спрятанный за живой изгородью. Я сделала мысленную заметку посетить его, как только потеплеет.
Если погода когда-нибудь потеплеет. Как по команде, начал слегка падать снег, покрывая замок тонким слоем мерцающих хлопьев.
Я поспешила внутрь и отряхнула свой дорожный плащ. Кроме лакея, который присматривал за моим сундуком, здесь не было слуг, которые могли бы позаботиться обо мне, и я почувствовала облегчение.
Я вернулась в свою спальню, ни с кем не столкнувшись. Никаких слуг, убиравших замок или его многочисленные комнаты. Ни Фауны, ни Анира, ни Гнева. Я была безмерно благодарна, что не увидела никого из других благородных обитателей, таких как теперь безъязыкий лорд Макаден или чрезмерно разговорчивая леди Аркалина.