Шрифт:
Мои родители и Пол обмениваются взглядами. Отвечает мама.
— Мы хотим подарить тебе эту Жар-птицу. Это жертва, потому что у нас всё ещё только две, но оно того стоит. Только у тебя есть шанс спасти других Маргарет и стабилизировать вселенные во времени. Мы отследили Маргарет из Главного офиса...
— Ведьма, — говорю я. — Зовите её Ведьмой.
Брови моего отца не могли бы взлететь еще выше. Но моя мама спокойно продолжает:
— Мы проследили за Ведьмой до её следующего пункта назначения. Как только она двинется дальше, ты сможешь напасть на её след.
В этот момент начинает завывать сигнализация. Я закрываю уши руками, а мои родители и Пол смотрят вверх и на их лицах появляется ужас. В одно мгновение мама хватает меня за руку и тащит за собой, а они втроём выбегают из комнаты, бросив всю свою работу.
— Что происходит? — я кричу, перекрывая визг сигнализации.
— Мы эвакуируемся! — Пол бежит быстрее, опережая нас, чтобы открыть дверь. — Войска Южного альянса продвигаются в район залива.
Кем бы ни был Южный альянс, в последний раз, когда я была здесь, их истребители чуть не разбомбили меня.
— Они вторгаются сегодня? Сейчас?
— Скоро, — моя мать сохраняет спокойствие, даже когда ускоряет шаги и тащит меня за собой. — У нас есть приказ в течение двух часов перевести весь проект "Жар-птица " на авианосец Джей Эй Квинтерос. И с этого момента, Маргарет, проект включает в себя и тебя.
ГЛАВА 15
Военная база кажется тихой и спокойной, по крайней мере, то помещение, где мы находимся. Однако, как только мы выбегаем из этой комнаты, чтобы начать путь к Квинтеросу, то погружаемся в хаос.
Военные машины заполонили все проезжие части. Солдаты и матросы несут огромные ящики с оборудованием, если им поручено помочь с эвакуацией военных материалов, если нет, они в основном бегут к своим эвакуационным машинам. Я сижу на заднем сиденье джипа между родителями, Жар-птица на моей шее раскачивается при каждой выбоине и ухабе на дороге. Пол сидит за рулём, ведя машину с тем, что я поначалу воспринимаю как хладнокровное безразличие к безопасности окружающих. Затем я понимаю, что все остальные едут или бегут в том же направлении.
Низко нависшие серые тучи скрывают солнечный свет, едва ли это необычно для Сан-Франциско. Но не вся темнота неба связана с облаками. Дым парит над горизонтом в нескольких направлениях, иногда за много миль, иногда ближе. Дым не похож на продукт бушующего в данный момент пожара, вместо этого он напоминает мне тлеющие последствия лесного пожара. Как бы плохо не было видеть пожары, пожирающие сотни акров сельской местности, ещё хуже видеть дым, идущий из центра города, а может быть и из Беркли. Сколько сотен или тысяч людей погибло?
Однако после разрушения Римской вселенной я не могу накопить достаточно энергии, чтобы впасть в панику. Вместо этого я чувствую оцепенение от всего, кроме моего удивления, что я всё ещё жива, и что Пол этого мира пришёл, чтобы спасти меня.
Гигантский масштаб авианосцев знаком мне по американскому кораблю "Мидвэй", который постоянно пришвартован в моей версии залива Сан-Франциско. Это не делает "Джей Эй Квинтерос" менее пугающим. Он возвышается над головой, простирается вдаль. Посадка на него будет немного похожа на восхождение на гору. Мои родители начинают командовать несколькими матросами, чтобы помочь перенести оборудование и файлы через посадочный трап, когда Пол ведёт меня вперёд.
— Разве ты не должен помогать таскать сверхсекретные вещи? — я киваю на парней, работающих под тяжёлыми ящиками.
Пол бросает на меня косой взгляд. Он крепче сжимает мой локоть.
— Я это и делаю.
Он сказал это не ради шутки, но любой перерыв в напряжении слишком драгоценен, чтобы тратить его впустую. Когда я начинаю смеяться, его строгое выражение лица слегка теряется, достаточно, чтобы свет проник внутрь.
"Еще один мужчина, который любит тебя", — сказал он мне в Риме...
Из толпы солдат кто-то кричит:
— Маргарет! — я поворачиваюсь и в самом разгаре этого безумия вижу рядового Тео, Теодора Бека из этого измерения, размахивающего своей матерчатой форменной шляпой над головой, отчаянно сигналя мне.
И я больше не могу дышать.
В мгновение ока мне кажется, что я снова в Египте, прижатая к полу гробницы, глаза наполняются слезами, а шея сжимается в тисках моего собственного шарфа, и Тео плачет, когда душит меня до смерти.
— Маргарет? — Пол подходит ближе, и его хватка на моей руке становится не собственнической, а опекающей. — Ты выглядишь ужасно.