Шрифт:
Он схватил Томпсона за руку и откинул его в сторону от девушки. Эванс сползла вниз по стене, из её глаз текли слезы. Она пыталась сделать вдох, но получалось у неё плохо.
– Твоя маленькая шавка совсем оборзела, Лиам. Ты должен поставить её на место, – Томпсон кричал и размахивал руками от ярости.
– Да запросто. Скажи, что случилось и я разберусь, но это не повод убивать ее… – Лиам сделал паузу, а затем добавил: – Прямо в моей квартире это могу сделать только я!
Лиам прекрасно знал, как Эванс умела бесить людей неумением вовремя промолчать. Учитывая их конфликт с Томсоном на почве ревности последнего, не было ничего удивительного, что эти двое в итоге сцепились. Единственное, чего Ларссон не учел, что выяснение отношений дойдет до рукоприкладства.
– Эй, ты как? В порядке? – Лиам подошел к девушке, присел рядом и провел рукой по ее волосам. Эванс помотала головой из стороны в сторону.
– Отлично, может быть, вы ещё прямо сейчас поцелуетесь, поженитесь и нарожаете кучу мелких ублюдков? – не унимался Томпсон.
– Ты это о чем? – Лиам резко выпрямился и повернулся к Томпсону. – Мы же с тобой это обсуждали, Ричард. Хочешь быть со мной – засунь свою глупую ревность куда подальше. Я не собираюсь каждый раз выслушивать твои истерики. Если бы я этого хотел, то встречался бы с женщинами. Черт, возьми! Ты чуть не убил её голыми руками! Это, по-твоему, вообще нормально? – у Ларссона тоже немало накипело по отношению к поведению Томпсона, и теперь все это рвалось наружу.
Томпсон подошел к бару и налил себе виски в стакан со льдом, как ни в чем не бывало. В этот момент Эванс дернула Ларссона за штанину брюк, чтобы обратить на себя внимание. Лиам посмотрел на нее, вопросительно подняв брови. Эванс кивнула на папку на столе. Ларссон подошел к столику и взял стопку с документами в руки. Посмотрев несколько страниц, Ларссон нахмурился.
– На что я смотрю, Ричард? – тон Лиама из разгневанного сменился на ледяной.
– А.… Твоя ручная обезьянка решила похвастаться своими записульками? Может подарить ей шоколадную медальку? – Томпсон допил виски одним глотком и поставил стакан на столик со звоном.
– Это не смешно, Ричард. Инсайдерская торговля – серьёзное обвинение. Как ты это объяснишь? – Лиам был серьезен как никогда.
– Так и знал, что ты спутался с этой идиоткой. Вы все это время крутили шашни за моей спиной! – Томпсон совсем потерял контроль. – Вы вечно держали меня за дурака! Я любил тебя, Лиам, и вот чем ты мне оплатил! Ты веришь ей, а не мне! – Томпсон схватил бокал со столика и запустил им в стену позади Эванс. Она поднялась с пола и попыталась устоять на ногах. Вышло плохо и ей пришлось держаться за диван.
– Это он, Лиам. Он все это время был «кротом». Ты же меня знаешь, я не стала бы тебе врать, – Эванс вцепилась в диван обеими руками и говорила хрипло, склонив голову, едва удерживая равновесие на высоких каблуках.
– Да как ты смеешь! Надо было придушить тебя, когда была возможность, – Томпсон ринулся к девушке и сбил её с ног, усевшись сверху и занеся руку для удара.
– Прекрати, Ричард, остановись! – Ларссон перехватил его руку и откинул его на спину.
Завязывать потасовка. Томпсон окончательно слетел с катушек и ударил Лиама со всей силы в челюсть. Ларссон в долгу не остался и ответил ему хуком справа. Томпсон вложил всю злость в следующий удар и попал в солнечное сплетение Ларссона. И Лиам, потеряв равновесие, упал спиной на журнальный столик, где и лежала злосчастная папка с документами. Звук разбитого стекла оглушил всех на мгновение. Лиам лежал в груде осколков в отключке, а Эванс, почти потеряв сознание, лежала на спине возле белого кожаного дивана.
Томпсон подошел к девушке и схватил ее за волосы, потянув вверх. Эванс сквозь пелену в глазах поднялась на ноги, когда Томпсон потащил её через гостиную к огромному балкону. Одной рукой он держал девушку за волосы, а другой открыл стеклянную дверь настежь. В лицо ударил холодный воздух, а в глаза бросились тысячи огней ночного Нордэма. Томпсон потащил девушку к парапету. Эванс шла за ним заплетающимися ногами, удерживаемая лишь его рукой за волосы.
– Я же говорил тебе, чтобы ты не лезла, куда не следует. Но нет же. Ты как будто не знаешь, когда пора остановиться! – Томпсон с силой кинул её на металлические перила балкона пентхауса. Девушка врезалась в них и ухватилась за холодный металл, чтобы не упасть на пол. – Что ты скажешь на это, милочка. Может мне пора остановиться прямо сейчас? Или лучше поступить, как ты, и сделать все по-своему? – Томпсон снова схватил ее за волосы и нагнул ее лицом вниз через перила.
Страх охватил ее. Под ними было пятьдесят этажей высотного здания. Опознать её смогут разве что по слепку зубов, если их удастся собрать, а может и только по ДНК.
– Тебе не сойдёт это с рук. Остановись, пока не поздно, – дрожащим голосом сказала Эванс.
– Думаешь? Никто даже не узнает, что я здесь был. Ларссонам проще списать твою смерть на самоубийство, чем раскрыть грязные тайны своего семейства. Дело закроют, даже не начав расследование, – Томпсон наклонился к уху девушки, – поверь мне, я знаю, о чем говорю.
Он был прав. Эванс это точно знала. За время поиска крота она пристально следила за Томпсоном. Особенно, когда он начал проявлять внимание к Лиаму. Эванс не могла позволить, чтобы очередной ублюдок разбил сердце её лучшему другу. Она нашла множество весьма сомнительных ситуаций, в том числе и со смертельным исходом, где зачастую фигурировало имя Томпсона. Исключительно в роли свидетеля, конечно. Эванс как никто другой хорошо знала, как достаются высокие должности. Знала, что такое мир большого бизнеса. Она знала, что в этой коррумпированной с ног до головы системе нельзя добиться успеха, не запачкав руки. Она знала это по себе. Долбаный Томпсон был прав. Ларссоны не станут раскрывать подробностей отношений Лиама с мужчиной. Томпсону проще всего сбросить ее с балкона, сжечь документы, вырубить Лиама еще раз и замести все следы. И он бы правильно поступил. А если точнее, то так бы поступила она сама, окажись она на месте Томпсона. Хотя вряд ли она бы так глупо подставилась.