Шрифт:
– Едем домой?
Ру покачал головой:
– Нравится мне это или не нравится, но у меня есть неотложное дело.
– Он посмотрел на высоко стоящее солнце.
– Я должен вернуть долг до заката. После этого... Не знаю.
Карли кивнула:
– Я должна вернуться к детям.
Выполняя супружеский долг, Ру поцеловал ее в щеку.
– Приеду, как только смогу.
Карли уехала, а Ру подошел к Элен. Глядя на нее, он подумал, какая это изящная и храбрая женщина. Не обладая красотой Сильвии Эстербрук, она тем не менее чем-то притягивала к себе Ру.
Элен повернулась, и Ру отвел взгляд.
– Я просто хотел повторить то, что уже сказал сегодня. Вы получите все, что вам необходимо.
– Благодарю вас, - спокойно ответила она.
– Вы никогда не должны меня благодарить, - сказал он, сам не зная почему.
– Повинуясь порыву, Ру взял ее руку и коротко пожал.
– Никогда.
Не дожидаясь ответа, он повернулся и ушел.
По дороге к кофейне Баррета он пытался привести мысли в порядок, но из-за усталости и волнения ему это плохо удава-лось. Он думал о борьбе и о смерти, и перед его мысленным взором возникло лицо Элен Джекоби. Он вспомнил о ее де-тях, а потом подумал и о своих собственных.
Кучер вынужден был напомнить ему, что они уже подъ-ехали к кофейне. Ру устало поднялся к своему обычному сто-лику. Партнеры ждали его, и он тяжело опустился на стул, велев официанту принести большую чашку кофе.
– Как дела?
– спросил Мастерсон.
– Я получил золото, - ответил Ру. Он специально ска-зал им об этом только сейчас. Он помнил беседу с герцогом Джеймсом и понимал, что разговаривать со своими тремя парт-нерами нужно тогда, когда они еще в растерянности.
– Хвала богам!
– воскликнул Хьюм, а Кроули просто глубоко вздохнул.
– Где оно сейчас?
– спросил Мастерсон.
– Отправлено кредитору.
– Славно, славно, - потер руки Кроули.
– Я хочу, чтобы вы выкупили мою долю, - немного помолчав, сказал Ру.
– Что?
– недоверчиво переспросил Мастерсон.
– Все происходит слишком быстро. Мы очень уязвимы. К тому же я обнаружил, что слишком много занимаюсь делами Компании Горького Моря и недостаточно времени уделяю фирме "Эйвери и сын".
– Почему мы должны выкупать вашу долю?
– спросил Кроули.
– Потому что я заработал право уйти, - сказал Ру и для выразительности ударил рукой по столу.
– Один я дрался сегод-ня утром на дуэли, чтобы спасти нашу общую задницу. Я спасал не только себя, но не помню, чтобы кто-нибудь из вас, джентль-мены, был там с мечом в руке и сражался за свою жизнь!
– Ну, полагаю, если бы мы знали...
– сказал Хьюм.
– Едва ли вы убедили меня, что мы должны позволить вам так быстро выйти из дела, господин Эйвери, - произнес Кроули.
Мастерсон молчал, но потом и он вступил в разговор:
– Значит, вы считаете, что договор о партнерстве должен быть расторгнут?
– Или по крайней мере изменен, - ответил Ру.
– В каком пункте?
– улыбнулся Мастерсон.
– Если вы не хотите выкупить мою долю, то дайте мне контроль над компанией, - сказал Ру.
– Так или этак, мне все равно, но если я и дальше собираюсь рисковать жизнью, то хочу, чтобы это было в моих собственных интересах.
– Вы крепкий орешек, Ру Эйвери, - сказал Мастерсон.
– Уверен, что с нами или без нас вы не пропадете. Если вы жаждете разрыва, я продам вам то, что вы хотите.
– Как-то все это слишком сложно. Я в смятении, - пожаловался Хьюм.
– Ба! Да это просто трюк, рассчитанный на то, чтобы убрать меня с поста председателя правления Компании Горь-кого Моря, - заявил Кроули.
– Продайте мне половину ваших паев, джентльмены, - предложил Ру, - и я вас обогащу. Но я больше не желаю рисковать своей жизнью и будущим моей семьи ради спасения вашего золота.
Мастерсон рассмеялся.
– Все верно, Эйвери. Вот что я вам скажу: я продам вам достаточно, - если то же самое сделают остальные, - чтобы вы получили контроль над компанией, но я не отдам вам все. Вполне возможно, что богатство нам принесли ваши деловые таланты и ваше дьявольское везение, но на карту была постав-лена и куча нашего золота.
– Я сделаю то же самое, - сказал Хьюм.
– Я слишком много времени сидел здесь, занимаясь делами Компании Горького Моря, а мои прочие предприятия оставались без внимания.
– Ну а я не собираюсь этого делать, - сказал Кроули - Выкупите мою долю или продайте мне свою, одно из двух.
– Какова цена?
– взглянув на него, спросил Ру.
– Покупки или продажи?
Остальные засмеялись, а потом рассмеялся и Кроули.
– Ладно, - сказал он, - я назначу вам цену.
– Взяв перо, он написал сумму и перебросил клочок бумаги Ру.