Вход/Регистрация
Повышение торгового принца
вернуться

Фейст Рэймонд Элиас

Шрифт:

Она засмеялась и, легонько прижавшись к нему грудью, повела его в столовую.

– Сомневаюсь, чтобы женщины находили ваше общество жалким, дорогой... Дункан, если не ошибаюсь?

– Неужели! Разве я мог надеяться?

– Полагаю, вы можете надеяться и на большее, - сказа-ла Сильвия. Она пригласила его сесть в конце стола и велела слуге перенести туда же ее стул. Мы встречались на при-еме у Ру. Теперь я вспомнила, - сказала она.

Дункан улыбнулся.

– Давайте поедим, - предложила Сильвия.
– И вы-пьем. Да, сегодня у меня настроение как следует выпить.
– Указав на кубок Дункана, она приказала слуге: - Что-нибудь из лучших вин отца.

Слуга отправился за вином, а Сильвия бросила на Дункана ослепительный взгляд.

– Добрый кузен Дункан. Да, Ру рассказывал мне о вас.
– Она вновь улыбнулась.
– Давайте напьемся, дорогой Дункан. А потом, позже, придумаем еще что-нибудь.

Улыбка Дункана стала еще шире.

– Все, что вам будет угодно, я к вашим услугам.

Протянув руку, она слегка провела ногтями по тыльной стороне его ладони.

– Все, что угодно, и услуги; Боже, да вы просто сокровище!

Слуга принес вино, и они приступили к ужину.

ГЛАВА 20 ОТКРЫТИЕ

Ру улыбнулся.

Он проспал всю ночь и проснулся в доме, полном шума. Но этот шум не раздражал, а, наоборот, радо-вал. Гельмут визжал и ворковал, а Абигайль весело болтала что-то на своем детском языке.

Карли вела себя, как всегда, робко, но улыбалась каждому его замечанию. Ру засиделся за завтраком, а когда собрался уходить в контору, она проводила его до двери. На пороге он остановился.

– Хотелось бы тебе жить за городом?

– Я никогда об этом не думала, - сказала Карли.

– В детстве я обожал убегать из дому и часами, как мне тогда представлялось, сидеть в одиночестве где-нибудь на хол-ме, - сказал Ру, посмотрев через дорогу на кофейню Барре-та.
– Чистый воздух и тишина по ночам. Пожалуй, я с удо-вольствием построил бы для нас дом за пределами города - дети могли бы там бегать, играть и вырасти сильными.

Когда Ру упомянул о детях, Карли улыбнулась, ибо он редко о них говорил.

– А как ты будешь заниматься делами, находясь так далеко от города?

Ру засмеялся.

– Контроль над компанией теперь в моих руках. Я думаю, повседневные дела можно поручить Дэшу, Джексону и Луи.

– И Дункану?

– Конечно, - сказал Ру.
– Он же мой кузен.

Карли кивнула.

– Я бы приезжал сюда время от времени, а ты с детьми могла бы приезжать вместе со мною на праздники. Зиму мы проводили бы в городе, а с приходом весны опять уезжали бы.

– Делай то, что считаешь нужным, - сказала Карли, опуская глаза.

Ру ласково приподнял ей подбородок.

– Я хочу, чтобы ты была счастлива, Карли. Если тебе не хочется жить вдали от города, мы останемся здесь. Но если почувствуешь, что было бы хорошо обзавестись новым домом, мы переедем. Тебе решать.

Казалось, она была искренне удивлена.

– Мне?

– Да, - улыбаясь, сказал Ру.
– Подумай об этом. Если я тебе понадоблюсь, я буду напротив, на той стороне улицы.

Перейдя через дорогу, он вошел в кофейню. Курт едва не упал, бросившись открывать ему дверь в зал.

– Доброе утро, господин Эйвери, - подобострастно про-изнес он.

Ру чуть не споткнулся, пораженный такой любезностью. Обернувшись, он увидел, что люди, которые раньше едва за-мечали его, встали, когда он вошел.

– Доброе утро, господин Эйвери, - один за другим повторяли они, хотя их имена он мог бы вспомнить лишь с очень большим трудом.

Поднявшись наверх, Ру обнаружил новую решетку, отго-родившую последнюю треть галереи; за ней сидели Луи, Джей-сон и Дэш. Дэш проворно вскочил на ноги и с театральной торжественностью распахнул перед Ру турникет.

– Что все это значит?

Дэш ухмыльнулся.

– Я договорился с господином Мак-Келлером, чтобы нам было предоставлено здесь постоянное место с уплатой опциона за использование в будущем остальной части этой стороны галереи.

– Вот как?
– сказал Ру, кинув на Дэша недобрый взгляд.
– А что значит вся эта кутерьма внизу?

– Просто вчера, когда вы ушли, я позволил себе всех поста-вить в известность, что отныне вам принадлежит контроль над Компанией Горького Моря, - с невинным видом ответил Дэш и, понизив голос, добавил: - На сегодняшний день вы, вероятно, самый богатый человек в Крондоре, Руперт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: