Шрифт:
В детстве Ру лишь дважды ездил с отцом в Саладор и теперь смотрел на Восточное Княжество глазами взрослого человека. Это был край пшеницы, которую растили в этих местах веками. Опрятные фермы издали казались миниатюра-ми, нарисованными художником. По сравнению с этим Запад-ное Княжество производило удручающее впечатление.
К городским воротам они подъехали в полдень. Эрик, не останавливаясь, крикнул стражникам: "Груз от принца для гер-цога!", и их немедленно пропустили.
Знаменосец развернул знамя с гербом принца Крондорс-кого. В это утро солдаты надели плащи, которые обычно везли и седельных сумках, и Ру увидел, что его эскорт составляют не городские стражники, а гвардейцы из личной охраны принца Патрика. Ру снова подивился, что же, это за груз такой, но понимал, что вряд ли когда-нибудь это узнает.
Они проехали через весь город, и Ру поражался обилию народа. Крондор был столицей Западного Княжества, но по численности населения ему не уступали многие восточные го-рода, а Саладор был вторым по величине городом королевства после Рилланона. Только через час фургон остановился у дворца герцога.
Дворец принца в Крондоре был расположен на вершине холма у самой гавани. Резиденция герцога тоже располагалась на холме, но больше чем в миле от побережья, и гавань оттуда была плохо видна.
– Я уж почти забыл, какой он здоровый, - пробормотал Дункан.
– А я никогда и не знал, - заметил Ру.
Эрик доложил о них дворцовой охране. Стражник махнул рукой, пропуская фургон на территорию дворца, а его напар-ник побежал к главному входу, чтобы уведомить герцога. Тре-тий стражник указывал путь к подъезду с высокими двойными дверьми. Рядом располагалась широкая лестница из несколь-ких маршей.
– По этим ступеням шествуют важные господа, - ска-зал Дункан и, спрыгнув на землю, добавил: - А двери - для обычных людей.
– Ты ждал чего-то другого?
– спросил Ру.
Дункан вздохнул и с преувеличенным облегчением почесал спину.
– Все, что мне сейчас нужно, - заявил он, - это лохань с горячей водой и горячая баба, которая будет греть меня остаток ночи.
Ру улыбнулся:
– Не сомневаюсь, что ты получишь и то и другое.
Двери над лестницей распахнулись, и по широким ступе-ням стал спускаться богато одетый молодой человек. За ним шла престарелая дама, окруженная свитой. В свои восемьдесят с лишним лет она держалась прямо и шла легко и уверенно, картинно опираясь на резную трость с золотой рукояткой. Ее седые волосы были уложены в незнакомую Ру прическу и сколоты золотыми шпильками.
Юноша подошел к Эрику, и тот поклонился:
– Милорд.
– Бабушка, - сказал молодой человек старой даме, - они привезли это.
Открылась двойная дверь, расположенная рядом с лестни-цей, и оттуда выбежали слуги в ливреях герцогских цветов. Юноша указал на фургон; они быстро развязали парусину, закрывавшую груз, и осторожно опустили на землю шесть боль-ших ящиков.
Дама показала на первый ящик:
– Откройте.
Слуги повиновались. Дама поворошила тростью груду одеж-ды, Ру с Дунканом переглянулись.
– Передайте кузену Патрику, что мы благодарны, - сказал юноша Эрику. Бабушка?
Старая дама улыбнулась, и Ру заметил в этой улыбке от-блеск былой красоты, достойной восхищения.
– Да, мы благодарим.
Жестом велев слугам унести ящики, она сказала:
– Арута... Он всегда был ко мне внимателен. Если не считать моего мужа, больше всего я скучаю о нем.
– На мгновение она погрузилась в воспоминания, а потом вдруг ска-зала: - Дункан!
Дункан в великом смущении шагнул вперед, но в это время юноша откликнулся:
– Бабушка?
– Мадам?
– спросил Дункан.
Поглядев на них обоих, престарелая дама улыбнулась.
– Я обращалась к своему внуку, сэр, - сказала она Дункану Эйвери. Значит, вас тоже зовут Дункан?
Дункан снял шляпу и склонился в самом изысканном при-дворном поклоне.
– Дункан Эйвери к вашим услугам, мадам. Старая дама повернулась к внуку.
– Передай своему отцу, что вскоре я присоединюсь к его двору, Дункан, сказала она.
Юноша кивнул, посмотрел на своего тезку и быстро под-нялся по лестнице.
Подойдя к Дункану Эйвери вплотную, дама внимательно вгляделась в его лицо.
– Я вас знаю, - тихо произнесла она.
Дункан улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой.
– Мадам, вряд ли это возможно. Уверен, что если бы мы встретились, я бы ни на минуту не забыл об этом.
Дама засмеялась, и смех ее прозвучал удивительно молодо. Она похлопала себя пальцами по груди.
– Я была права. Я вас знаю. Я вас женила. Или кого-то очень похожего на вас, давным-давно.
– Она повернулась к свите и, не оглядываясь, добавила: - И если я увижу вас рядом с любой из моих внучек, я велю кнутом прогнать вас хлыстом из города.