Вход/Регистрация
Где деревья достают до звезд
вернуться

Вандера Гленди

Шрифт:

— Первым чудом были только что вылупившиеся птенчики.

— Я знаю.

— Местные дети уж точно видели птичьи гнезда, и не раз, — сказала Джо. — Может, бедняжку выбросили из машины?

— Но акцент у нее местный.

— А если она из Сент-Луиса? — предположила Джо.

— Нет, они так не растягивают гласные.

— А как насчет Падуки?

— Я обыскал сайты практически всех южных штатов, где говорят с похожим акцентом, даже Флориду проверил, — сказал Гэбриел. — В списках пропавших детей она не значится.

— Но если ее выкинули из машины… Наверное, эти люди не стали бы заявлять о пропаже девочки?

— А может, Урса сама убежала? — спросил Гэбриел. — Уж слишком она умна, чтобы терпеть такое обращение. Никогда не догадаетесь, чем она сейчас занята.

— И чем же?

— Она нашла книги о Шекспире у меня на полке и спросила, люблю ли я его. А когда я признался, что просто боготворю его…

Джо упустила следующие несколько слов, пытаясь переварить информацию о том, что Парень-с-яйцами любит Шекспира.

— …А теперь она решила назвать всех шестерых котят именами персонажей шекспировских пьес. Она попросила пустить ее за компьютер, чтобы прочитать тексты и выбрать достойных героев. Этим она сейчас и занимается: читает Шекспира.

— Да, со мной она использовала тот же прием: узнав, что я занимаюсь птицами, Урса прочитала несколько глав из учебника по орнитологии. Полагаю, именно так она и завоевывает доверие незнакомых людей.

— Наверное, только так и можно выжить в ее чокнутой семейке.

— Положим, там у нее этот номер не прошел.

— И верно.

Джо прислонилась к кузову пикапа и потерла рукой лоб.

— А вы-то сами как, в порядке? — спросил Гэбриел.

— Слишком устала сегодня, чтобы переживать за Урсу.

— Похоже, вам лучше присесть.

Джо отступила на шаг от машины:

— Нет, все хорошо. Просто я на ногах уже пятнадцать часов. Мне бы в душ, а потом поужинать и спать.

— Может, сначала поговорите с ней?

— О чем?

Гэбриел сложил руки на груди:

— Я должен кое в чем признаться. Мы с Урсой сегодня уже дважды приходили к вам.

— Зачем?

— Она очень беспокоится за вас. Говорит, у вас рак.

— Господи, ну что за наказание! Может быть, еще объявим об этом по радио? И с каждой телефонной вышки покричим?

— А разве это возможно?

— Вряд ли, хотя коллеги по цеху и даже мой научный руководитель и без того мне все косточки перемыли.

— Но сейчас-то у вас ремиссия?

— Полагаю, это называется именно так.

— Вы не могли бы сказать Урсе, что не собираетесь завтра умереть? Она очень волнуется.

— Мы все когда-нибудь умрем.

— Нет, так не пойдет. Давайте придумаем другую версию, приемлемую для девятилетнего ребенка.

— Ну ладно, я с ней поговорю. У меня до сих пор сердце не на месте, ведь я выгнала ее из дома.

— Но вам пришлось так поступить, я знаю. Урса сказала, что у вас могли быть неприятности с научным руководителем.

— А в моей жизни остались подробности, которые вы с Урсой еще не обсудили?

— Э-э-э… Мы пока не дошли до обсуждения вашего вкуса по части панталон.

Панталон? Это он у мамы набрался таких древних словечек?

— Давайте я вас отвезу, — предложил Гэбриел.

— Не боитесь, что я испачкаю машину? Я страшно грязная…

— Подумаешь! Не грязнее моего пикапчика.

Джо нахмурилась. Она вдруг поняла, что ничего не знает о Парне-с-яйцами, кроме того, конечно, что он сам сообщил. И картинка как-то не складывалась. Любитель Шекспира с высшим образованием посвящает свою жизнь продаже яиц на перекрестке сельских дорог? Ей вспомнилось, как оцепенело лицо Гэбриела, когда Урса спросила насчет диссертации… И кто видел его так называемую матушку? А вдруг он убил Урсу и теперь заманивает Джо к себе, используя девочку в качестве предлога? Джо в сотый раз мысленно обругала себя за то, что отпустила ребенка ночью в лес.

Гэбриел, как видно, понял ее мысли.

— Если хотите, поезжайте за мной в своей машине, — предложил он.

— Пожалуй, так будет лучше.

— Вы правы, осторожность не помешает, — хмыкнул Гэбриел.

— Это вы о чем?

Он немного помедлил.

— Ну, если вы боитесь, что я на вас нападу, успокойтесь… Я мог бы это сделать уже тысячу раз.

— Как и я, если бы хотела напасть на вас, — парировала Джо. Почему мужчины считают одинокую женщину, живущую посреди леса, легкой добычей?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: