Вход/Регистрация
Где деревья достают до звезд
вернуться

Вандера Гленди

Шрифт:

— Что-то поздно работаешь, голубушка!

— Вовсе не поздно, — возразила Джо. — Еще и шести нет. Я ждала вас не раньше восьми.

— Последнее заседание кафедры отменили из-за массового отравления.

— Да ладно! Быть не может!

Шо потряс головой:

— Увы, я серьезно. На приеме, который состоялся накануне, несколько человек и правда отравились.

Джо заглянула в окно машины: на заднем сиденье рядом с Карли Аквино сидел Тэннер. По его виноватому взгляду Джо поняла, что он все помнит, хотя Тэннер попытался скрыть смущение за своей обычной ангельской улыбкой. И что в нем могло так сильно привлечь Джо, кроме смазливого личика? Сделав над собой усилие, она перевела взгляд на Лию Фишер, сидевшую на переднем сиденье:

— Надеюсь, вы-то не отравились?

— Нет, слава богу, обошлось, — сказала Лия.

— Это все потому, что мы там задержались совсем ненадолго, — объяснил Шо. — Мы торопились на ужин с Джо Таунсендом и двумя его студентами. — Он вдруг заметил Урсу: — Ой, а это чей ребенок?

— Это Урса. Она живет неподалеку. Я учила ее мониторить гнезда.

— Приятно познакомиться, Урса, — галантно сказал профессор. — Меня зовут Шо. Что это у тебя в руке?

— Камень с розовыми кристаллами внутри. — Урса протянула в его сторону раскрытую ладонь.

— Круто. — Взгляд Шо скользнул вниз, на шлепанцы, из которых торчали крошечные ножки Урсы, и его седые брови поползли вверх.

— Она пришла босиком, — небрежно пояснила Джо, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Я ей одолжила свои шлепанцы, чтобы ноги не поранила. Есть хотите?

— Умираем с голоду, — признался Шо. — С утра маковой росинки не было во рту, если не считать одной упаковки чипсов на всех.

— Прекрасно, тогда вы оцените мою стряпню по достоинству! Поезжайте-ка в коттедж и выпейте пива, а мне надо проверить последнее гнездо.

— Я не ослышался, кто-то сказал «пиво»? — спросил Тэннер из глубины машины.

— Все верно, — подтвердила Джо. — Пиво есть, и его много. Дверь в дом не заперта.

Шо с новым энтузиазмом укатил прочь, а Джо отправилась на поиски последнего гнезда, пребывая в растрепанных чувствах. Даже про Урсу забыла ненадолго. Им с Тэннером предстоял неловкий разговор, а если учесть трусость ее бывшего ухажера, можно не сомневаться: он постарается оттянуть объяснение до последнего.

Проверив гнездо, Джо направила машину к дому. На подъезде к коттеджу Кинни из-за поворота дороги до них донеслось заливистое тявканье. Неужели это щенок так громко лает? Ну да, больше некому.

— Вот черт, а вдруг он на них набросился? — пробормотала Джо.

— Нет, Мишка не станет кусаться, — уверенно произнесла Урса.

— Откуда ты знаешь? Он защищает дом Кинни с такой яростью, будто сам там живет. И зачем я только разрешила тебе пустить его на крыльцо?

— Я научу его вести себя тихо.

— Заберешь Мишку с собой, поняла? Когда уйдешь…

Лай не прекращался. Джо припарковала машину, вылезла и открыла дверь Урсе, а затем зашагала к дому.

— Шо очень милый, — негромко сказала Урса, следуя за ней по пятам.

— Допустим, но это не значит, что он позволил бы тебе остаться.

— Куда же мне идти? У меня здесь нет дома.

Джо остановилась, обернулась и заглянула девочке в лицо:

— Хватит уже, поняла? Не вздумай рассказывать всем, что ты прилетела с другой планеты! Никому ни слова об этом, ясно?

6

Вспыхнувшая молния разрезала далекие облака на юге.

— Надеюсь, это не предвестник новой грозы, — сказала Джо. — Не хочу пропускать ценные дни из-за дождя.

— Иногда неплохо и отдохнуть, — заметил Шо.

Снова он за свое! Все четверо будто нарочно постоянно напоминали Джо о ее болезни. Карли и Лия настаивали, чтобы она взяла себе помощника. Они даже не разрешили ей жарить бургеры на огне: «Присядь, Джоанна, отдохни. Мы сами приготовим ужин».

— Пойду закрою окна машины на всякий случай, — пробормотала Джо, отходя от костра.

— Я за пивом. Кому принести? — спросил Тэннер позади нее.

— Нет, спасибо, — отозвался Шо.

— Я не хочу, — сказала Карли.

— И мне не надо, — буркнула Лия.

Урса бродила по периметру лужайки в поисках светлячков, которых сажала в выданную ей Джо банку. Увидев, что Джо покидает свое место у костра, Урса потянулась за ней. Джо разрешила девочке поужинать вместе со всеми, но ей давно пора было уходить. И так уже коллеги забросали Джо вопросами, что Урса делает в коттедже, а пятнадцать минут назад Шо прямо спросил девочку: «А не пора ли тебе спать, малютка?»

Джо залезла в машину, включила зажигание и подняла стекла на окнах. Она так спешила спасти коллег от Мишкиных клыков, что бросила машину, даже не заперев ее. Правда, песик сразу успокоился, как только они с Урсой подъехали к коттеджу. Джо объяснила, что пес приблудился к дому и не желает уходить. «Наверняка ты покормила его», — неодобрительно заметил Шо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: