Шрифт:
Свернув на дорогу, ведущую к участку Нэшей, она выключила фары, оставив только подфарники, и поползла по грунтовке, с трудом преодолевая ухабы и рытвины. Когда впереди показалась ферма, Джо вообще выключила фары и теперь пробиралась в полной темноте. Дом Гейба был погружен во тьму, окна и двери наглухо закрыты, чтобы облегчить работу кондиционера, и только у крыльца горел свет. Джо остановилась и подождала несколько минут. Тишина. Гейб и его мать явно не слышали, как она подъехала. Что же, значит, ее план работает.
Не включая фар, Джо проехала мимо дома к амбару и хозяйственным постройкам. Стараясь не шуметь, она вышла из машины и беззвучно прикрыла дверь. Включить фонарик Джо рискнула только в амбаре и сразу направилась к дальней стене. Котята спали, свернувшись в пестрый клубок, мама-кошка беззвучно мяукнула ей с подстилки, но Урсы рядом не было. Джо обыскала весь амбар, осветила фонариком каждый закуток. Пусто.
Сжав руки и стараясь унять глухо бьющееся сердце, Джо вышла из амбара и посветила на соседние постройки. Узкий луч выхватил коровник, выходящий другой стороной на небольшое пастбище, затем загон для свиней, курятник с огороженным двориком и наконец маленький сарайчик, видимо для хранения инструментов. Где же прячется Урса? Вряд ли в курятнике — куры подняли бы страшный шум, рискни она проникнуть туда. Свинарник тоже отпадал, так что оставались хлев или сарай с инструментами. Впрочем, Джо не хотела без спросу бродить по территории, принадлежащей владельцу заряженного ружья. Придется все-таки разбудить Гейба.
Она пошла обратно к дому. Остановившись у освещенной двери, Джо осмотрела темную стену, пытаясь вспомнить, каким путем они с Урсой шли к его спальне. Похоже, его комната — третья слева. Джо прошла вдоль левой стены дома мимо широкого окна гостиной и маленького — первой спальни, остановившись у следующего окна. Можно только надеяться, что Гейб спросонья не выстрелит ей прямо в лоб. Она легонько постучала в стекло. Тишина. Она постучала сильнее, и в комнате зажегся свет. Занавеска отодвинулась и в ярко-желтом прямоугольнике появилась растрепанная голова Гейба.
Их взгляды встретились, и сердце у Джо дрогнуло, а по спине пробежал холодок. Почему ее тело так реагирует на Гейба? Против ее воли и гораздо сильнее, чем следует. Взяв себя в руки, она сделала шаг вперед и опять постучала пальцем в стекло. Скрипнула задвижка, и Гейб поднял раму:
— Это ты? Что, Урса снова сбежала?
— Да. И я уже проверила котят. Ее там нет.
— Ну да, второй раз она не будет прятаться в одном и том же месте. Слишком сообразительна. Погоди, я сейчас оденусь и встречу тебя у двери.
Джо прошла обратно и села на ступеньки крыльца. Через пару минут дверь открылась, и появился Гейб в наспех натянутой задом наперед футболке и рабочих джинсах. В руке он держал мощный фонарь.
— Извини, что снова разбудила тебя, — неловко сказала Джо.
— Теперь ты сама видишь, что ситуация вышла из-под контроля.
— Да, ты прав. Надеюсь, я не потревожила твою маму?
— Нет. — Он пошел к амбару, и Джо в молчании последовала за ним.
Они проверили сарай для инструментов, затем хлев. Гейб даже заглянул в курятник, подняв птиц с насестов и вызвав взрыв недовольного кудахтанья. Заперев дверь в курятник, он беспомощно огляделся по сторонам.
— Может быть, она в этот раз убежала совсем? — предположила Джо. — Она за весь день мне ни слова не сказала.
— Она знает, что терпение у нас кончилось.
— Думаешь, не вернется больше?
— Вряд ли. Скорее, продолжит свои игры.
— Не забывай, она просто испуганная маленькая девочка!
— Ага, как же. — Гейб вдруг резко повернулся и большими шагами направился прочь.
— Ты куда? — спросила Джо, почти бегом нагоняя его.
— Хочу проверить одно место — домик на дереве.
Заинтригованная, Джо последовала за ним. Через сотню метров луч фонарика высветил серую от времени деревянную дощечку, на которой корявым детским почерком было выведено: «Владения Гейба». Ниже виднелась полустертая надпись: «Вход запрещен!» Гейб направил луч фонаря на огромный старый дуб, на котором был устроен необыкновенный домик. Он располагался довольно высоко, метрах в десяти над землей. Четыре толстых бревна составляли углы стен, а к проему, где был вход, вела изящная спиральная лестница, перилами которой служили извилистые ветки дерева.
— Ничего себе! — не удержавшись, восхищенно воскликнула Джо. — В жизни не видала такой красоты!
— О, я все детство провел в этом домике. Мы с отцом построили его, когда мне было лет семь. Видишь, специально использовали бревна, чтобы не повредить дереву. — Он направился к лестнице, опоясывающей дуб, и ткнул носком сандалии в нижнюю ступеньку. — Все еще крепкая, не подгнила, смотри!
— Урса знает об этом домике?
— Конечно! Ей очень нравится лазать туда. Собственно, там она и пряталась от моей мамы, когда я уезжал продавать яйца.