Шрифт:
— Ох, лучше бы Урсе там оказаться. Я готова ей голову оторвать!
Гейб в темноте протянул руку к столу в поисках фонарика, но Джо первой нашла фонарь и включила его. Мужчина выглядит по-другому после первого поцелуя — лицо становится мягче, глаза сияют, — но Джо было интереснее узнать, какой Гейб видит ее. Он вглядывался в ее черты, словно впервые.
— Ну и где, по-твоему, прячется эта несносная девчонка? — спросила Джо.
— В маленьком коттедже. Мой отец построил его, когда у Лейси появились дети и наша семья перестала помещаться в главном доме. Сыновья Лейси обожали спать там одни — когда подросли, конечно.
— Урса бывала там?
— Да, один раз я водил ее туда. Эту девочку постоянно приходилось развлекать.
— Тут ты прав.
Гейб все еще держал ее за руку и теперь отпустил с неохотой: по лестнице пришлось спускаться по очереди. Покинув кружащую голову атмосферу, царившую в кроне дерева, они ступили на мягкую, устланную листьями землю.
— Иди за мной, — сказал Гейб.
Миновав табличку «Владения Гейба», они повернули на незнакомую Джо тропу, и через несколько минут луч фонаря высветил еще одно строение. Легкий дощатый домик был покрыт железной крышей и напоминал бунгало, которые обычно устанавливают в летних лагерях. Снаружи он был обит некрашеной кедровой дранкой и стоял на бревенчатых сваях, приподнятый примерно на метр над землей.
— Ой, какой милый! — вырвалось у Джо. — Подумать только, твой отец — преподаватель литературы, а такой талантливый строитель!
— Артур Нэш был настоящим человеком эпохи Возрождения. Он все умел.
Джо поднялась за Гейбом по деревянным ступеням на крыльцо под козырьком, где стояли два кресла-качалки. Гейб тихонько толкнул деревянную дверь, и она со скрипом распахнулась. За дверью было небольшое пространство со столом и парой стульев, а дальше — две спальни. Гейб посветил фонариком в левую спальню, а Джо — в правую.
— Вот она, — сказал Гейб.
Урса в своей цветастой пижамке, свернувшись калачиком, спала на узкой кровати. Под голову она подложила вязаный платок, который прихватила с крыльца. Веки девочки слегка подрагивали: наверное, она видела сны.
— Не говори ей ничего о рисунке, хорошо? — прошептала Джо. — Обсудим позже.
Гейб кивнул. Джо выключила свой фонарь, присела на краешек кровати и погладила Урсу по голове:
— Ну все, Большая Медведица, просыпайся.
Карие глаза Урсы раскрылись, она непонимающе уставилась на Джо, но первым делом спросила:
— А Гейб здесь?
Джо стало ясно, ради чего затевалась история с ночным побегом.
— Я здесь, — сказал Гейб. Он подошел поближе, стараясь не светить девочке в глаза фонарем. — Давай собирайся. Мы с Джо решили, что отныне ты будешь ночевать в собачьей будке. Посадим тебя на цепь. И на замок запрем.
Урса села на кровати:
— Я не пойду в собачью будку!
— Еще как пойдешь. Ничего, скоро привыкнешь, еще понравится кости глодать.
Она сонно улыбнулась.
Гейб опустился на корточки, как ту в ночь, когда они нашли девочку у ручья.
— Ладно, так и быть, забирайся мне на спину, я отнесу тебя домой.
— Далековато нести, — заметила Джо.
— Хорошо, тогда отнесу до машины, а потом поеду с вами.
— Правда? — спросила Урса.
— Точно. Лезь давай. Экспресс «Гэбриел» отправляется прямо сейчас.
Урса обхватила его руками и ногами.
— Вы только посмотрите, как ее балуют, — пробормотала Джо. — И кто же? Тот самый человек, что недавно читал мне нравоучения!
Пряча в бороде усмешку, Гейб понес Урсу к двери. Подхватив платок, Джо последовала за ними. Дойдя до машины, Гейб опустил девочку на заднее сиденье и устроился рядом.
— А тебе не нужно остаться с мамой? — спросила Джо. — Вдруг ей понадобится в туалет или что-нибудь еще?
— До туалета, слава богу, она добирается сама. Просто у нее кружится голова, а она из упрямства не желает пользоваться ходунками, которые ей купила Лейси.
Джо посмотрела на Гейба в зеркало заднего вида. Голова Урсы лежала у него на груди, он легонько прижимал ее к себе. Какая трогательная картинка! Джо не хотелось отрывать от них взгляд, но надо было смотреть на дорогу.
— Вот черт! — с досадой воскликнула она, когда на очередной кочке машина ударилась дном о камень. — Из-за твоей дороги я в конце концов лишусь маминой машины.
— Ах, так это машина твоей мамы? — спросил он.
— Да. — Джо свернула на грунтовку и более уверенно повела «хонду» к коттеджу Кинни. Запертый на крыльце Мишка разразился ворчливым лаем.
Гейб отнес Урсу в дом. Он хотел положить ее на диван, но девочка села, спустив ноги на пол.
— Тебе нужно поспать, — сказал Гейб.
— Гейб, не уходи!
— Не волнуйся, я не уйду. — Он помог ей лечь и накрыл одеялом. Джо не стала включать свет, оставив только лампочку над плитой.