Шрифт:
Впрочем, всякое может случиться, ведь не все люди любят магов нашего направления, потому я всё-таки спрятала очки в сумку на поясе. Возможно, они пригодятся в пути.
Подхватив сумку за ремешок, я поспешила к выходу из общежития, едва закрыв за собой дверь комнаты.
Вскоре за спиной остались и университетские ворота, после чего я поспешила к одному знакомому коневоду. Мне нужна была лошадь в дорогу, а у этого человека животные всегда здоровые и выносливые.
К нужному дому я добралась достаточно быстро, после чего попросила помощницу сэра Торна позвать его самого.
С коневодом мы разобрались менее чем за двадцать минут. Добродушный сэр Торн по моей просьбе показал мне довольно спокойного нрава лошадь, которая, ко всему прочему, была достаточно быстрой. Длинноногая красавица Бэрлиен была вороной масти, с красивой, густой гривой, заплетённой в красивые, сложные косы.
Здесь же я приобрела и седло, и прочую необходимую амуницию для лошади, после чего попрощалась с сэром Торном, заплатив за лошадь пятнадцать золотых (коневод уступил целых пять эйров) и ещё один золотой за хорошее снаряжение для неё же.
Прикрепив дорожную сумку на спину Бэрлиен, я взлетела в седло, разворачивая лошадь к выезду из города. К слову, помимо лошади мне довелось приобрести и карту, чтобы не заблудиться в незнакомой местности.
У городских ворот дежурные стражники не стали останавливать меня, чему, вероятно, послужил значок университета, обозначавшего факультет некромагов, на моём плаще.
Магам университета в городе доверяли — он был под нашей защитой, как и его жители, в случае нападения отступников или вражеской армии.
Стоило отъехать от городской стены, и Бэрлиен перешла в галоп. Не хочется ночевать в лесу, потому мне следовало поспешить. Конечно, провести ночь в лесу не страшно, но холодно — зима всё-таки, да и еды толком не найти. Разве что повезёт встретить редкого зайца, но им я лошадь не накормлю, а другой еды для неё не будет.
К счастью, Бэрлиен не подвела и действительно оказалась быстрой и выносливой, как и говорил сэр Торн, потому остановиться пришлось лишь единожды у замёрзшего озера, чтобы выпить воды и напоить вороную красавицу. Впрочем, изредка галоп сменялся шагом или рысцой, чтобы немного дать перевести дух Бэрлиен, а к ночи мы добрались до таверны у подножия горы Аратан.
Никаких населённых пунктов рядом не было, лишь небольшая, двухэтажная таверна, в которой останавливались травники, забредавшие в эту местность из-за лекарственных трав. Здание освещалось одинокой лампой у входной двери, из окна первого этажа лился приглушённый свет, а за таверной виднелась небольшая конюшня, что весьма меня порадовало.
Спешившись, я взяла лошадь под уздечку, после чего подошла к двери. Уже подняв руку, чтобы постучать, я на миг остановилась. Вздохнув, я достала очки из сумки, после чего постучала, едва водрузив те на переносицу.
Ответили мне спустя минуты три, явно не ожидая гостей в такое позднее время.
— Кто здесь? — спросил мужской голос из-за двери, не спеша ту отворять.
— Обычный путник, позвольте остановиться у вас на одну ночь, да коня пристроить, — попросила я.
— Сколько вас? — хмуро вопросил хозяин таверны.
— Двое, я и лошадь, — ответила я, мысленно порадовавшись тому, что ранее успела купить тёплые перчатки, иначе сейчас руки уже окоченели бы. Всё-таки, мороз, да и вьюга скоро начнётся.
— Деньги есть? — практично осведомился мужик.
— Есть, не волнуйся, не обижу.
Несколько мгновений тишины и послышался шорох засова, а затем скрип отворяемой двери.
— Нед, отведи лошадь в конюшню, да накорми, — себе за спину крикнул коренастый мужик, едва увидев нас с Бэрлиен. — А вы проходите, не стойте на пороге.
Чуть сощурившись, я передала удила подбежавшему мальчишке лет двенадцати, решив перестраховаться, потому прошептала им в спину простенькое заклинание. Лошадь дорогая и хорошая, она мне ещё понадобится, потому не хотелось бы, чтобы её у меня увели.
— Маг? — изумлённо выдохнул мужик, стоило мне войти в таверну, когда знак факультета некромагов на моём плаще попался ему на глаза.
— Некромаг, — поправила я. — У вас осталось что-то на ужин?
— Пироги и овощной суп, госпожа некромаг, — кивнул мужик. — Вы проходите, садитесь, я сейчас же накрою вам.
Кивнув, я села за стол напротив окна. Как я и думала, к ночи погода заметно ухудшилась. Главное, чтобы завтра начавшийся снег не помешал пути. К счастью, нам не придётся подниматься в гору, так как есть разлом, через который получится пройти на ту сторону. Но если дорога замёрзнет — мы потеряем достаточно времени, пытаясь идти осторожно, хотя, Бэрлиен должна быть подкована, потому волноваться об этом не стоило.