Вход/Регистрация
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!
вернуться

Минаева Анна Валерьевна

Шрифт:

– Быстро и безболезненно? И чем же я заслужил столь великую награду? – откладывая в сторону вилку, уточнил мужчина.

– Целуетесь неплохо, – как можно равнодушнее ответила я, магией сужая сосуды и не позволяя крови приливать к лицу.

Это было одно из немногих заклинаний на внешность, которым я обучилась. И сейчас это было как никогда кстати. Потому что стоило вспомнить только тот напор, с которым вчера этот мужчина срывал мой поцелуй, как сердце начинало биться чаще, а дыхание перехватывало.

Нет! Нельзя так просто поддаться, так легко проиграть. Я не этого хотела. Любые зарождающиеся чувства можно уничтожить, если не поддаваться им.

– Вы тоже, леди Румия, – отозвался мужчина, внезапно переходя на официальный тон.

И я только спустя мгновение поняла, почему он это сделал.

В зал вошел дворецкий, учтиво поклонился и подошел к своему хозяину. На стол перед лордом Риорданом легло запечатанное письмо. Отсюда мне сложно было сказать, какая именно печать стояла на сургуче. Но, судя по лицам обоих мужчин, дело было чрезвычайно важное.

Или король, или Ложа Лордов.

Не дожидаясь слов благодарности, Гинард поклонился и поспешил покинуть столовую. А королевский охотник сломал печать и вытащил письмо.

Все это время я старалась делать вид, что заинтересована только тем, что лежит сейчас в тарелке. Но любопытство распирало.

Если это письмо из Ложи, то вполне вероятно, что там есть что-то о роде Геладан. Возможно, они даже приняли какое-то решение касательно леди Эленел Геладан.

Тогда это касается и меня.

Но лорд Риордан не спешил делиться новостями. Он молча читал письмо. И только плотно сжатые губы говорили о том, что я права, и это не пустое послание.

– Прошу прощения, леди Румия, – задумчиво протянул он, вставая из-за стола, – но я должен покинуть вас. Надеюсь, это не сильно скажется на вашем настроении.

Определенно что-то важное! Мужчина даже не заметил, что сейчас в столовой, кроме нас, никого нет. Обратился по всем правилам официального тона, которыми после свадьбы в личном общении стал пренебрегать.

Я ничего не ответила, дождалась, пока королевский охотник выйдет в коридор, и только после этого сама встала с места.

Любопытство сейчас заглушало здравый рассудок, и я поспешила вслед за лордом Риорданом. Каблучки предательски застучали по паркету. Пришлось замедлить шаг, идти на носочках.

В холл я выскользнула как раз в тот момент, когда колдун скрылся в коридоре, ведущем в северное крыло. Выждав мгновение, двинулась за ним следом, надеясь, что никто из прислуги нас сейчас не видит.

Но на этот случай у меня был заготовлен ответ и нежданным наблюдателям, и самому лорду Риордану.

До кабинета мы добрались с разрывом в минуту. Когда хлопнула дверь на втором этаже, я стояла на первой ступени. У комнаты замерла, прислушалась, а потом без стука нажала на ручку и толкнула дверь.

Лорд Риордан дернулся, отступил от незажженного камина и сжал в кулаке лист бумаги.

– Румия, я привык, что в мои помещения входят только после стука.

– Об этом не было и слова.

Я мило улыбнулась, гордо прошла к столу и установила на него блюдо, которое несла в одной руке. Вилка, воткнутая в большой кусок мяса, опасно покачнулась, но не упала.

– Вы ведь совершенно ничего не съели за завтраком, мой милый супруг, – пропела я, поднимая взгляд и отмечая, как посерело лицо королевского охотника. – Я переживаю.

– Румия, если ты хотела узнать, от кого пришло письмо, то могла спросить прямо.

– Ну что вы, – вскинула я брови, усмехаясь, – какое мое дело до ваших дел. Если что будет касаться меня, вы ведь все равно скажите, лорд Риордан. Разве не так?

Ответить мужчина на эту явную издевку не успел. Со стороны камина что-то громко заурчало, а потом из трубы вылетела огромная тень, раззявила пасть и бросилась в мою сторону.

Каким-то чудом я успела вскинуть руку. Пламя сорвалось с ладони, ударило в тень. Та взвизгнула и прямо в воздухе изменила траекторию полета. Обогнув кресло, с громким стуком приземлилась на пол.

– Ага-а-ата, – то ли прошипел, то ли прошелестел королевский охотник, шагнул к столу и присел на корточки. Выставил руку и замер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: