Шрифт:
— Да, — Витольд тоже засмеялся, — для них даже самая неказистая — красавица. Но, понятное дело, просто так замуж за них мало кто хочет. Хотя есть и такие. Повторю: гоблины очень богаты. Вот и появился уговор с нашей королевой: в качестве замены наказания преступницам или должницам предлагают стать женой гоблина. И если они соглашаются, то гоблины выплачивают за невесту хороший куш в казну, и все остаются довольны. То есть все происходит сугубо добровольно. Хочешь отбывай наказание, которое вынес суд, или же кукуй век с гоблином. Для некоторых это отличный выход.
— Да уж, здорово же гоблины «обновят» себе генофонд… — протянула я, задумавшись.
— Ну, каждому свое, — Витольд пожал плечами.
Мы шли вдоль одной из центральных улиц, и вдруг мой взгляд случайно упал за витринные окна ресторана, а там, за одним из столиков сидел он. Герцог Эриш собственной персоной.
— Хм, — я на миг задумалась. И, не заметив, произнесла вслух: — А не зайти ли мне с ним познакомиться? Чего тянуть кота за…
— Что? — Витольд глянул на меня с недоумением.
— В смысле, тянуть быка за рога. Откладывать момент знакомства с клиентом, — скрывая смущение, отозвалась я. — Как думаете, может, попробовать? Люди, когда едят, более беззащитны и открыты….
— Ну попробуйте, — кивнул Витольд.
— В этом ресторане моя золотая карточка действует? — уточнила я.
— Да, — ответил парень, бросив взгляд на вывеску.
— Вот и отлично.
Нет, не считайте меня такой уж отважной и безрассудной, наоборот, по жизни я тихоня и трусиха, но когда ты загнана в угол, иных вариантов нет. Сдаться всегда успеешь.
— Ронья? — встретил меня у входа официант в белоснежной рубашке и галстуке-бабочке.
Я вначале продемонстрировала свою золотую карточку, затем улыбнулась:
— Меня ждут. Герцог Эриш, мой клиент.
— Герцог Эриш? — в глазах официанта мелькнуло сомнение, смешанное с испугом. Но золотая карточка, похоже, придала ему уверенности. — Проходите, ронья. Он за столиком у окна.
— Да, я уже вижу его.
Я снова любезно улыбнулась и позволила швейцару снять с себя шубку, затем направилась к герцогу. Сердце от волнения и страха билось как сумасшедшее.
— Здравствуйте, рон Эриш, — вкрадчиво проговорила я, приблизившись.
Он оторвал взгляд от своего бифштекса и перевёл его на меня, приподнял вопросительно бровь: мол, кто такая?
— Приятного аппетита, — я продолжала держать улыбку и интригу.
Тут подскочил официант и отодвинул стул, помогая мне сесть. Брови герцога при этом ещё сильнее изогнулись, теперь уже в возмущении.
— Прошу, ронья, — официант положил передо мной меню и сбежал.
Ха-ха, я бы тоже лучше сбежала от этого хищного тяжёлого взгляда… Но назад дороги нет, только в супружницы гоблина.
— Я Варвара Морозова, — не зная, как продолжить разговор, представилась я.
— И?
— Приятно познакомиться!
— Не могу ответить взаимностью, — холодно произнёс Эриш. — И потрудитесь немедленно освободить мой столик. Я предпочитаю ужинать в одиночестве.
— То есть общество дамы вам в тягость? — уточнила я, открывая меню. — Или я просто не в вашем вкусе? Тогда, может, расскажете, какие девушки вам нравятся? Если не блондинки, то какие? Предпочитаете брюнеток? — вопросы выстреливали из меня сами собой. — Может, рыжих или шатенок? Темноглазых или светлоглазых? Ростом повыше меня или пониже? Худеньких или пышечек?
Кажется, Эриш поперхнулся. Во всяком случае он долго прочищал горло, прежде чем ответить мне.
— Я предпочитаю мёртвых, — и меня пригвоздили взглядом. — А если вы немедленно не уйдёте, то станете той самой идеальной женщиной. Для меня.
Я нервно улыбнулась:
— Простите, спешу вас разочаровать, но свою кандидатуру я вам не предлагаю.
— Официант! — Эриш окликнул проходящего мимо мужчину. — Кто пустил сюда эту ненормальную и разрешил ей подсесть ко мне? Избавьте меня от её общества немедленно. Иначе моей ноги больше не будет в вашем заведении.
— Но… — растерялся официант, когда я снова достала свою золотую карточку.
— Что это? — сверкнул глазами герцог. — Откуда у вас это?
— Мне её дала сама королева, как своей ассистентке, — пояснила я.
— Какой ассистентке? — последнее слово вырвалось у него со змеиным шипением.
— Постойте, так вы не знаете, кто я? — во мне зародилось сомнение.
— Я пытаюсь добиться этого от вас уже четверть часа, — процедил Эриш. — Кто вы, наглая, бесцеремонная ронья, предлагающая мне некие сомнительные услуги?