Вход/Регистрация
Однажды во Франции
вернуться

Вайер Кэрол

Шрифт:

— Не смей этого делать. Я уверена, что компания, которой принадлежит самолет, все проверяет. Ты получишь счет, если украдешь ее, или, что еще хуже, тебя вышвырнут отсюда еще до того, как самолет взлетит.

— Какая жалость. Это был бы хороший сувенир.

Льюис улыбнулся Брайони, которая с отрешенным видом смотрела на взлетную полосу.

— Все хорошо? — тихо спросил он.

— Все в порядке, — ответила она. — Я задумалась, кто мог летать на этом самолете до нас. Кто-то очень известный или очень важный мог бы сидеть на этих самых местах. Это могли быть политики, направляющиеся на зарубежные встречи, музыканты, направляющиеся на музыкальные фестивали, или даже актеры, направляющиеся на церемонии награждения. Жизненно важные решения, затрагивающие миллионы людей, могли приниматься политиками в этой самой кабине на высоте тридцать семь тысяч футов. Здесь могли бы вестись всевозможные интересные дела.

Капитан прервал их разговор. Он представился и провел инструктаж по безопасности. Через несколько минут двигатели заработали, и вскоре они уже вырулили на взлетную полосу и устремились вверх, прочь от аэродрома, над зелеными полями в чистое голубое небо. Брайони чувствовала, как ее настроение поднимается вместе с самолетом, и надеялась, что это приключение приведет ее к сестре.

ГЛАВА 17

Воскресенье, 23 июля — вечер

Был ранний вечер, когда самолет приземлился, и Брайони увидела над терминалом большую вывеску «Аэропорт Нант Атлантик». Они прибыли в Бретань. Водитель с табличкой «Однажды в…» ожидал их в зале прилета. Роксана подняла руку и поздоровалась с ним на беглом французском. Они последовали за ним наружу. Воздух на улице был таким теплым, что Оскару и Джиму пришлось снять куртки и закинуть их себе за плечи.

— Это Филипп. Он отвезет вас в отель, где вы остановитесь на ночь. Я направляюсь в другое место, там меня ждет съемочная команда. У нас очень много дел завтра утром.

Бигги вылез из сумки и шмыгнул носом в сторону хозяина.

— Мне нужно отвести малыша в туалет. Я вернусь через секунду. Не уходите без меня.

Оскар вытащил собаку из сумки и прицепил поводок к ошейнику. Бигги встряхнулся и потрусил к ближайшему газону, где облегчился у таблички с надписью «частная собственность».

Роксана продолжила свою болтовню.

— Пожалуйста, завтра будьте в той одежде, которую мы обсуждали с каждым из вас по скайпу. Мы хотим, чтобы вы гармонично смотрелись. Убедитесь, что костюмы чистые и не мятые. В кадре будут видны малейшие изъяны на одежде. На сегодня это все. Хорошенько выспитесь. Завтра у вас важный день.

— Роксана, — позвала Брайони. — Аннека Райс будет завтра на съемках?

Роксана на секунду замешкалась.

— Аннека Райс? Ее не будет. С чего ты это взяла?

Щеки Брайони вспыхнули.

— Одна из участниц конкурса сказала мне, что где-то об этом услышала.

Роксана покачала головой.

— Нет. Ее даже не рассматривали как ведущую. Тот человек, видимо, просто пошутил над тобой. Не переживай, ведущий невероятный. Он точно тебе понравится. — После этих слов она помахала всем рукой и помчалась к стоянке такси, оставив группу следовать за Филиппом.

Оказавшись на борту микроавтобуса, Брайони притихла. Это был долгий волнительный день, и теперь она чувствовала себя совершенно разбитой. Она не знала, чего ожидать в ближайшие пару дней, но известие о том, что Аннека Райс не будет вести шоу, стало для нее тяжелым ударом. Без Аннеки Ханна, возможно, никогда не посмотрит это шоу.

Льюис уловил ее настроение и оставил наедине с мыслями, дружелюбно болтая с Джимом и Оскаром, которые пытались угадать, куда они направляются. Бигги не сводил глаз с дороги, словно запоминал маршрут.

Мало-помалу беседа утихла и все сидели молча, пока микроавтобус преодолевал милю за милей. Наконец, он остановился перед небольшим замком.

— Отель «Пёти Шато», — прочел Оскар. — Мы прилетели сюда на частном самолете, а теперь собираемся провести ночь в замке. Кто оплачивает всю эту роскошь?

— Все счета оплачивает производственная компания. Лора сказала мне, что французское туристическое агентство внесло щедрую сумму в попытке повысить интерес к региону и привлечь больше британских туристов в страну, — ответил Джим.

— Это очень великодушно, и я, со своей стороны, внесу свою лепту в укрепление англо-французских отношений. Я с удовольствием попробую их вино и занесу их в свою маленькую черную книгу вин, — сказал Льюис.

Джим вошел в прохладное фойе первым, остальные последовали за ним, рассматривая элегантную мебель и серо-голубые стены, украшенные картинами танцующих женщин. Высокий, худощавый, неопрятный мужчина в светло-розовой рубашке, джинсах, подпоясанных розово-голубым полосатым ремнем, вошел в вестибюль с широкой улыбкой на лице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: