Вход/Регистрация
Однажды во Франции
вернуться

Вайер Кэрол

Шрифт:

— Да, балерины, определенно, держат нас в напряжении. — Оскар хихикнул над собственным каламбуром.

Разговор перешел на Францию, шоу и то, что их ожидает утром. С полными желудками они вскоре почувствовали себя готовыми ко сну.

Джим первым нашел предлог, чтобы уйти.

— Я уже не так молод, как раньше, и обычно ложусь спать около девяти часов. В моем возрасте нужно хорошенько высыпаться. У меня был классный вечер благодаря вам. Спасибо всем. Было приятно поболтать и очень мило с вашей стороны, что вы так внимательно слушали. — Он нервно подергал себя за ус. Дисциплинированный военный на самом деле оказался застенчивым человеком. Брайони почувствовала непреодолимое желание обнять его.

— Было очень приятно, Джим. Ты должен будешь поделиться с нами своими рецептами, прежде чем мы расстанемся, особенно рецептами твоего стейка и пирога с элем.

— Я пройдусь с Бигги по саду и через минуту вернусь, Джим. Я не задержусь надолго. У нас завтра важный день. Всем спокойной ночи.

Брайони и Льюис медленно поднялись по лестнице. Из соседней комнаты доносилось чье-то тяжелое дыхание и стоны. Брайони сохранила невозмутимое выражение лица и сказала:

— Вероятно, кто-то делает ночные приседания.

Поджав губы и борясь с улыбкой, Льюис согласился. Он отпер дверь, и они вбежали внутрь, когда шум достиг кульминации, а звуки французских голосов, стонущие в экстазе, достигли их ушей.

— Или они совершают очень энергичные прыжки, — предположила Брайони.

— Полагаю, это вполне возможно. Я когда-то знал парня, который висел вниз головой на турнике в своей спальне в течение пятнадцати минут каждый вечер, прежде чем заснуть. Он утверждал, что это полезно для кровообращения. Существует одна северная поговорка о том, что люди странные: «Нет ничего более странного, чем люди». Похоже на правду, — добавил Льюис.

— Я не знала, что ты с севера.

— Нет, но когда я жил в Лондоне, однажды работал у женщины из Йоркшира. Она знала самые разные поговорки и словечки, которые меня забавляли.

Брайони опустилась на стул и сняла туфли.

— Я понятия не имею, чем ты на самом деле занимаешься. Я провела с тобой много времени и почти ничего не знаю о твоей настоящей жизни. Мелинда сказала мне, что ты увлекаешься актерским мастерством или чем-то подобным, но что-то мне с трудом в это верится. Даже несмотря на то, что ты отлично сыграл свою роль, когда мы играли в игру «Загадочное убийство», — добавила она. — Ты, кажется, довольно часто бываешь в Лондоне и недавно ходил на какую-то выставку?

— Как мало тебе обо мне рассказали. Разве тебе не говорили, что я занимался мужским эскортом?

Брайони от удивления уронила туфлю.

— Мужским эскортом? — повторила она.

— Я сопровождаю богатых женщин, которым нужен партнер для такого мероприятия, как благотворительный гала-ужин. Они обычно требуют сильного, молчаливого, вежливого типа, который может хорошо выглядеть в смокинге и не проливает суп на костюм. — Его лицо расплылось в ухмылке. — Все не совсем так. Я занимаюсь дизайном сайтов. Не так захватывающе, правда? Я работаю у себя дома, который до недавнего времени находился в Лондоне.

— Тогда ты почти убедил меня.

— Почти?

— Сегодня ты пролил на рубашку каплю подливки. Мужчина-эскорт не может быть таким неуклюжим.

Льюис потянул себя за рубашку, выискивая пятно от соуса.

Брайони чуть не задохнулась от радости.

— Ха! Попался! Ты не пролил ни капли подливки.

— Touch'e! Я это заслужил. Приятно видеть твою улыбку. Ты вела себя необычайно тихо сегодня вечером.

— Прости. Наверное, устала. Я буду готовиться ко сну.

— Ты уверена, что не против, если мы будем спать на одной кровати?

— Да, все в порядке. Ты ведь не возражаешь, правда?

— Да нет, что ты. Главное, чтобы ты не храпела, иначе я попрошу тебя уйти и присоединиться к Бигги Смоллсу.

ГЛАВА 19

Воскресенье, 23 июля — ночь

Брайони сняла макияж и уставилась на свое отражение в зеркале. После эйфории прошедшего дня она чувствовала себя подавленной, ее разум был затуманен вином. Она надеялась, что хороший ночной сон поможет ей восстановиться. Брайони была разочарована тем, что Аннека Райс не будет вести шоу…

* * *

— Я полечу на вертолете, как Аннека, когда вырасту, — говорит Брайони. Она уютно устроилась рядом с сестрой. Они смотрят «Охоту за сокровищами», и Ханна почти не разговаривает. Брайони знает, что Ханна мечтает оказаться в этом вертолете и лететь над городами, а потом выпрыгнуть и бежать через сады и поля к следующей подсказке. Ханна немного похожа на красавицу Аннеку. У нее большие глаза и длинные золотистые волосы. Брайони ерзает на стуле. Может быть, однажды Ханна выступит на телевидении и затмит остальных девушек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: