Шрифт:
— Вот же лось тяжелый, откормила я тебя. — Выругалаcь от души.
Кажется, из тумана снова слышались шаги. И даже тяжелое дыхание. Потянуло запахом пота. Девушка поморщилась, но помощь им действительно была нужна, и она крикнула:
— Эй, кто там! Мы здесь!
Шаги на нескoлькo секунд замерли, а потом изменили направление. Теперь неизвестный шел прямо к ним, ориентируясь на голос Фрейи. Сначала туман сгустился в темный силуэт, потом начали проявляться детали, и девушка чуть не застонала. Вот кто ее за язык тянул?
Прямо на нее шел Бьярн Лунд — без пиджака, в порванной рубашке, задыхающийся, красный как рак и злой как собака. Ой-ой, что же она наделала? Если бы Фрейя умела оборачиваться, она бы точно сейчас оскалила зубы и прижала уши.
Зато ярл, кажется, даже обрадовался:
— Вoт ты где, сука. — Он засипел, закашлялся и дернул рубашку на груди. — Все из-за тебя, тварь. Ну, хоть с тобой рассчитаюсь.
— Послушай, Бьярн. Стая идет по твоему следу. Я бы на твоем месте здесь не задерживалась.
Вряд ли он сейчас был в состоянии услышать голос разума. Просто шел на нее, покачиваясь и протягивая руки со скрюченными пальцами. И что самое плохое, Фенрир продолжал спать. Надо было как-то уводить Бьярна отсюда.
Удерживая безумный взгляд ярла, Фрейя осторожно выползла из-под берсерка и положила его голову на снег. Встала и сделала шаг в сторону, затем еще. Бьярн продолжал идти на Фенрира, и это было плохо.
— Ку-ку, — большой тяжелый снежок больно ударил ярла в ухо. — Я здесь. — Сообщила рейя. — Поиграем?
То ли удар был слишком чувствительным для самолюбия ярла, то ли нахальный тон девчонки, но Бьярн развернулся и теперь шел к Фрейе. А затем он прыгнул, и девушка тут же сорвалась на бег.
Она даже не думала, что следует бежать к вершине кургана, просто действовала инстинктивно, как та хромая птичка, что уводит хищника подальше от гнезда. Петляла, спотыкалась, утопала в снегу по колено, но при этом старалась держаться в переделах видимости Бьярна. Чтобы он все время бежал за ней, и не вспоминал о Фенрире. Чтобы не отставал.
А он и не собирался отставать. Оказалось, что несмотря на свой возраст и грузное телосложение, трусить неторопливой рысцой он может долго, тем более по следам, проложенным Фрейей в глубоком снегу, и потому расстояние между ними медленно, очень медленно, но неуклонно сокращалось.
В очередной раз споткнувшись и уже с трудом встав на ноги, девушка тихо застонала от злости на себя. Зачем она решила в точности исполнить правила альтинга и не взяла с собой тот маленький револьвер, подарок Фенрира. Сейчас из оружия у нее был лишь короткий тонкий кинжал. Для взрослого эйги он будет не опасней зубочистки.
на оглянулась в сторону Бьярна, сделала, пятясь, несколько шагов и снова упала, когда что-то твердое ударило ее под колени. Удар был таким внезапным, что девушка даже перекувыркнулась через неожиданное препятствие. А ярл уже был совсем рядом, он просто переступил через скрытый в снегу камень и надвигался на нее.
Сил почти не осталось, Фрейя просто ползла назад, стараясь выиграть последние секунды жизни. Перед глазами плавали темные пятна, а в ушах стоял непрерывный хрип, словно ее уже душила страшная рука с короткими черными когтями.
Вот и все, подумала девушка, когда спина уперлась во что-то твердое. Очень хотелось закрыть глаза, но, собрав остатки гордости и злости, она заставила себя смотреть в лицо убийце ее отца.
Странно, но Бьярн Лунд сейчас глядел не на нее. Его налитые кровью глаза всматривались во что-то у нее над головой. И оттуда же, сверху, прозвучал знакомый голос:
— Не сиди в снегу, Фрейя, простудишься.
Без всяких церемоний ее взяли за воротник шубки и вздернули на ноги.
— Ты?
Хельги Левша, как ни в чем не бывало, отряхнул от снега ее одежду, и лишь затем изволил ответить:
— Вот только не надо так таращить глаза. Ты на моей земле, детка. И ты, Бьяpн, тоже. — Могильник словно только сейчас заметил ярла. — А теперь, Фрейя, ты пойдешь вниз по склону, а мы тут с боссом потолкуем кое о чем. Иди, девочка, не мешай нам.
Ее отпускали? Спасибо, дяденьки! Конечно, она не будет мешать. Фрейя рванула вниз к подножию кургана, откуда только силы взялись. Раз уж ей удалось заманить Бьярна в лабиринт, раз уж к нему вышел Могильный житель, пусть разбираются сами. А она вернется к енриру.