Шрифт:
Выражение лица у Сноу было такое, будто он хочет придушить говорливую бабу своими руками. Но та, невзирая на это, продолжала трещать. Очевидно, вить веревки из короля Севера могли не только благородные, но и какие угодно дамы.
— Довольно, Эрин, — наконец оборвал он поток красноречия, впрочем, иссякающий. — Я сейчас к вам зайду, — он кивнул на двери жутковатой детской. Эрин понятливо кивнула ответ и скрылась с глаз. — На воздух, — процедил Сноу и, уже не сбавляя шага, резво пошел к двери в конце коридора.
Дверь вывела их в небольшой внутренний двор. Сноу вдохнул полной грудью, а затем указал на окна, из-за которых по-прежнему доносился детский плач.
— После битвы к замку пришла пара сирот, — начал он без предисловий. — Утверждали, что родичи хотели их уморить, потому что отец погиб в битве, а лишние рты никому не нужны. Пришлось послать гонцов в окрестные деревни. В пяти случаях мы не успели, — он помрачнел, — но двадцать детей нам отдали, еще шестеро пришли сами. Это дети погибших в битве, и мы обязаны о них позаботиться, но… Никто здесь не знает, что делать, — ненадолго его голос стал почти беспомощным. — Одна нянька не справляется, а больше двух, — он выразительно махнул в сторону высоких окон. — Я должен собирать армию, и вместо этого…
— В последний раз наш совет был прерван нянькой, которая заявила, что у детей эпидемия серой хвори, — сказала Бриенна, заметив, что Сноу не в силах описать происходящее. — Оказалось, ребенок просто извозился в пыли.
— Леди Серсея, — Джон пристально посмотрел на Серсею, — ваш младший брат сегодня утром сказал, что все, что вы совершили, вы сделали потому, что были преданы своим детям как лютоволчица своим щенкам. Если это хоть вполовину правда — этому замку срочно нужна женщина, которая знает, что делать с маленькими детьми. У вас будет свобода действий и все средства, которые я только смогу выделить. Но этот бардак должен закончиться. И все дети при этом — остаться живы.
— И что же… — Серсея посмотрела на него так же, как смотрела когда-то на Бриенну — с насмешкой и полным осознанием собственного превосходства. — Во всем Севере не нашлось опытной женщины с детьми?
— Нашлись и не одна, — мрачно отозвался Сноу. — И у каждой свое представление о том, как все должно быть организовано. И ни одна не хочет признать превосходство другой, даже если я назначаю кого-то главной. Им нужна леди, иначе они не готовы выполнять чьи-то приказы.
— Допустим, — неожиданно Серсея улыбнулась, затем посерьезнела. — Но я не Красная жрица. Если на них нападет смертельная хворь, я не смогу ее ни вылечить, ни предотвратить.
— Я знаю, — в тон ей серьезно ответил Сноу. — Но пока никаких эпидемий в нашем краю нет. Наш Мейстер следит за этим.
— Что ж… — Серсея посмотрела на Джейме и отчего-то насмешливо вздернула брови. — Объяснить вашим слугам, как управляться с детьми, я действительно могу. Но бегать туда-сюда из своей башни каждые полчаса не в моих силах.
— Я готов с тобой поменяться, — вызвался Джейме.
— Нет необходимости, — тут же возразил Сноу. — Найдутся комнаты рядом. Просто… Моя сестра — и та собиралась перебраться в другое крыло, лишь бы подальше от шума и запахов. Если вы согласны, я распоряжусь относительно покоев в этом крыле.
— Шум и запахи скоро исчезнут, — сказала Серсея так уверенно, что Сноу заметно приободрился. — Сколько людей будут выполнять мои распоряжения?
— Сейчас есть две няньки и трое слуг, но если понадобится больше — будет больше, — быстро ответил Сноу, будто боялся, что Серсея передумает. — Лишь бы между собой не грызлись.
— Они не посмеют, — Серсея снова улыбнулась — на этот раз одновременно мило и хищно. — Велите позвать их.
— Позвольте, я представлю вас всем сразу, — он указал взглядом на окна приюта.
Серсея кивнула и уже спокойно пошла за ним.
— С вашего позволения, ваше величество, я подожду тут, — быстро сказал Джейме.
Сноу развернулся, на несколько секунд задумался, затем ответил:
— Военный совет соберется через полчаса, сир Бриенна вас проводит. До тех пор можете располагать собой как вам угодно.
Через несколько мгновений они Серсеей скрылись в темном коридоре.
— Что это было? — Джейме хмыкнул. — Чертов везунчик этот ваш Джон Сноу. Совершенно случайно подобрать именно то занятие, что может быть хотя бы минимально интересно моей сестре!
— Везунчиками окажемся мы, если у нее получится, — отозвалась Бриенна. — Милосердие королей — хорошая черта. Но даже для меня это все чересчур, — она посмотрела на арку по другую сторону двора и спросила: — Можем идти? Зал совета неблизко.
— Тут все неблизко, — заметил Джейме, кивнув. — Огромная территория, этот Север. Огромное захолустье, — добавил со смешком.
— Если Сноу удастся все, что он задумал, недолго Северу оставаться захолустьем, — ответила Бриенна, указывая на узкую лестницу, ведущую в тонкую, но высокую башню.