Вход/Регистрация
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию
вернуться

Радова Лина

Шрифт:

— Это мой отец организовал обыски в спальнях первокурсниц, чтобы привлечь внимание совета попечителей.

— Что? Но как ему удалось?!

— Обратился к кому-то из них с предположением, что Дерек Картайн мог быть убит сыном при помощи одной из участниц отбора. Рикард поступил в академию. Некоторые из девушек — тоже. Лорду Торнвуду показалось разумным «проверить гипотезу», — хмуро закончил Аронд. — Сначала отец договорился об обыске, затем о вмешательстве совета попечителей в дела академии. Очень умно было использовать первое как повод для второго.

— Что они должны были найти?

— Нарушения в работе ректората, полагаю, — Торнвуд равнодушно пожал плечами. — Но единственным моим слабым местом была ты. Наш брак, разумеется, привлек внимание совета. Если его фиктивность докажут, я потеряю работу.

— Твой отец и правда пойдет на это? Даже зная, что мы истинная пара?

— Вспомни, обыск произошел до вашего знакомства. Тогда он еще не знал об этом.

— А сейчас?

— Колесо правосудия уже запущено… Его не обратить вспять.

А я считала, что мне не повезло с отцом. Лорд Денрон поддерживал меня в любых начинаниях, и я не могла представить, чтобы он зашел так далеко. Разве что единожды. когда выдал меня замуж за ректора.

— Как на самом деле умер старший лорд Картайн? — тихо спросила я.

— Шутить с магией опасно, — ответил Торнвуд. — Брачные обряды тоже магия. Это обещание взаимопомощи и поддержки. Обещание оставаться рядом в горе и в радости. Вместе навсегда.

Аронд нежно погладил меня по щеке, и я прикрыла глаза от удовольствия.

— Дерек Картайн нарушил. обещания?

— Доказать это никто не смог. Иначе королевский суд не оставил бы дело без внимания. Но правосудие свершилось. Умер ли лорд от старости, или это был откат. Девушкам больше не придется посещать его отборы.

— А что же Рикард?

— Он не при чем. Будь иначе, горгульи не пустили бы его в замок.

— Нелегко ему, должно быть, пришлось.

— Верно. Каким бы ужасным ни был Дерек, он был и останется отцом Рикарда. Этого не изменить, но дети не должны отвечать за грехи своих родителей.

— Он пригласил Сьюлин на свидание, — зачем-то сказала я, и Торнвуд, внимательно всмотревшись мне в лицо, ответил:

— Не думаю, что ей что-то угрожает.

Глава 68.

После разговора с Арондом принять общение Сьюлин с Рикардом стало легче. Мне удалось немного расслабиться и перестать переживать за подругу. Особенно после того, как на одном из занятий стихийной магией Нарвуд поставила нас в пару. Торнвуд прав — он оказался обычным парнем, недавно потерявшим отца.

Учеба забрала почти все мое время. Я больше не пропускала занятий, переписывала пропущенные лекции после пар, брала у Аронда уроки артефакторики и исправно выполняла домашние задания, с радостью принимая помощь Евы. Первая, ознакомительная, неделя была позади, и требовали с нас теперь гораздо больше.

Я и не заметила, как быстро пролетело время. Когда голос Аронда, чуть искаженный кристаллом связи, сообщил о предстоящем суде, я искренне удивилась. Ни разу за все время я не спросила, какое решение нашел Торнвуд, ведь несмотря на то, что отношения между нами стали налаживаться, мы так и не выполнили требование совета.

— Волнуешься? — спросил Аронд, помогая мне выбраться из кареты перед входом в судебное крыло.

— Немного.

Статуя Немезиды все также обливалась слезами сквозь повязку на глазах.

— Все будет в порядке, — он ободряюще сжал мою ладонь.

— Я тебе верю.

В зал суда мы вошли под руки, почти как в прошлый раз. Советники короля уже заняли свои места. Моего отца среди них по-прежнему не было. Худой и высокий первый советник поприветствовал нас кивком головы, и мы сели за стол на свободные места.

— Лорд и леди Торнвуд, сегодня мы собрались здесь, чтобы вынести окончательное решение по обвинениям попечительского совета в фиктивности этого брака, — объявил он.

— На первом судебном заседании мы дали вам время, чтобы завершить брачную церемонию и подтвердить искренность намерений при вступлении в брак. Вы готовы сообщить о результате?

Советники зашелестели перьями, собираясь записать наш ответ, и Торнвуд сказал:

— Готовы. На протяжение недели мы обдумывали требование суда и пришли к выводу о его неправомерности, — советники неодобрительно зашептались между собой, а Аронд продолжил. — Судебная практика показала, что договорные браки наказуемы, так как лишают магов, являющихся истинными фиктивных супругов, возможности обрести счастье. Ни одна из осужденных пар еще не была истинной, в отличие от нас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: