Вход/Регистрация
Та самая девушка
вернуться

Хиггинсон Рейчел

Шрифт:

— Что с ней?

— Я хочу этого, — объяснила я. — Твоей верности.

Он наклонился вперёд, опершись на руки, опустил голову и ссутулил плечи. Я продолжила, прежде чем он смог отказать мне в одной-единственной вещи, которую я хотела от него.

— Я знаю, что не заслужила этого. Я понимаю, что ты смотришь на меня так, как будто мне повезло, как будто я получила работу, потому что мой брат-владелец, как будто я не заслуживаю быть там, где я есть. И, честно говоря, ты, возможно, прав. Но я хотела бы получить возможность проявить себя, прежде чем ты полностью спишешь меня со счетов. У меня даже не будет шанса всё исправить, если ты будешь просто ждать, пока я уйду. Или провалюсь. Или ещё хуже. Так что либо мне нужна твоя преданность, либо мне нужно, чтобы ты ушёл.

Я знала, что мы оба были удивлены тем, как я произнесла свою речь. Я не была жёсткой или суровой с тех пор, как уволила Эшлин. Во всяком случае, я была слишком мила и вежлива, чтобы компенсировать свой эгоистичный момент.

— Я тебе не доверяю, — его честное признание было ещё более шокирующим, чем мой ультиматум. — Ты ещё этого не заслужила.

Было ли это правдой? Каковы были разумные ожидания этого персонала? Взвесив его слова, я поняла, что он был прав. Я не могла ожидать, что всего лишь после недолгого времени совместной работы и в положении, которое во всех смыслах и целях выглядело, ощущалось и пахло семейственностью, он будет слепо доверять мне.

Это не означало, что он не мог уважать меня, слушать меня и стоять позади меня. По крайней мере, до тех пор, пока я не проявлю себя, так или иначе.

— Справедливо, — сказала я ему. — Я всё ещё хочу твоей верности.

Его голова склонилась набок, когда он открыто посмотрел на меня.

— Хорошо. Ты можешь рассчитывать на мою верность. Давай посмотрим, что ты с ней сделаешь.

Он не собирался облегчать мне задачу.

Как ни странно, меня это вполне устраивало. Я уважала его осторожный, честный подход к нашим рабочим отношениям. Я оценила, что он был откровенен со мной, не проявляя неуважения или откровенной наглости. И я оценила, что он проделал хорошую работу, когда я спросила, ещё до того, как он доверился мне.

— Сейчас я собираюсь уйти и позволить тебе быть главным.

Я улыбнулась, надеясь, что он почувствует легкомыслие.

Его губы разошлись в едва заметной улыбке.

— Звучит неплохо.

Спрыгнув со стола, я провела рукой по заднице на случай, если луковая шелуха решила прицепиться.

— Спасибо, Блейз. Я ценю, что ты взял на себя инициативу, чтобы я могла пойти на свадьбу.

Его улыбка стала мягче, дружелюбнее.

— Конечно, — но прежде чем я успела уйти, он добавил. — Это было хорошее решение — уволить Эшлин. Она была несчастна здесь в течение долгого времени. Возможно, однажды она даже поблагодарит тебя за это.

У меня вырвался удивленный смешок.

— Крайне маловероятно.

Он небрежно пожал плечами.

— Ладно, наверное, ты права. Всё равно это хорошее решение.

— Спасибо, Блейз.

— Увидимся позже, шеф.

Я остановила ещё несколько человек на пути к двери, чувствуя себя слишком взволнованной, услышав, как все называют меня шеф-поваром. К тому времени, когда я добралась до своей машины, я улыбалась, как сумасшедшая, и у меня было пьянящее чувство, что я оставляю что-то, что на самом деле было моим.

Могу ли я доверять Блейзу? Ещё нет. Но и я не испытывала к нему недоверия. Вероятно, именно так он и относился ко мне. По крайней мере, мы были на одной волне.

Руководить "Бьянкой" в этот момент казалось невозможным. Изменение меню казалось самой большой горой, на которую можно взобраться. Вдохнуть в неё жизнь и вернуть былую славу было, мягко говоря, непросто. Но мне было легче, если бы рядом со мной был персонал, который оставался бы верен мне, защищал меня и работал изо всех сил вместе со мной.

Только время покажет, смогу ли я справиться с этим.

А пока? Мне нужно было попасть на свадебный бранч.

Я опоздала на тридцать минут, когда добралась до милого маленького бистро на свадебный бранч. Молли и Кайа уже потягивали мимозу, а Вера пила воду с огурцом, бумажная соломинка свисала из уголка её рта.

Они заняли столик во внутреннем дворике, солнечный свет был тёплым и манящим.

— Вы похожи на рекламу в журнале, — сказала я им, разглядывая их большие солнцезащитные очки и шляпы от солнца. У Кайи была симпатичная бандана, обёрнутая вокруг её более коротких волос, что делало её похожей на девушку с открытки из пятидесятых.

Они приняли позы, когда я проскользнула через кованые железные ворота, чтобы присоединиться к ним.

— Выкладывай, — потребовала Вера, прежде чем я успела сесть.

Я моргнула, глядя на своих друзей, надеясь, что ей нужна другая информация, которую я могла бы рассказать. Вроде детских секретов Эзры. Или номер моего социального страхования.

— Что происходит с моим братом?

Ладно, тогда это не мой номер социального страхования.

— Что ты имеешь в виду? — притвориться, что понятия не имеешь, о чём она говорит, сработает, верно? Конечно. Мы так и поступим.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: