Шрифт:
– Прекрасная идея!
– Вот увидишь, через год ты станешь зажиточной и уважаемой лавочницей, – подмигнул Алан.
– Некоторые считают, что лавка скоро будет в плачевном состоянии, – призналась я.
– Это кто ж так считает? Госпожа Ирма, что ли? – проявил смекалку трактирщик. – Да просто ей решение магистрата поперек горла стало. Бармалан собирался уезжать из Лиллидоры и обещал продать ей и дом, и лавку по дешевке. А тут возьми и помри, а лавка тебе досталась! Вот Ирма и расстраивается, цену хочет сбить.
– Только в этом причина ее неприязни?
– Госпожа Ирма – каждой бочке затычка. Любит, когда люди ей в рот заглядывают. А ты, госпожа Зоя, не хочешь по ее жить, свое гнешь.
– Да я не специально...
Трактирщик поднялся.
– Пойду на кухню. Думаю, госпожа Зоя, ты у нас приживешься. Мы, лиллидорцы, гордимся, что у нас в городе теперь настоящая иноземка живет. Вот так-то! Ясное дело, не все тебе сразу доверять будут. Все-таки ты сильно другая, в тюрьме побывать успела, и неясно, что от тебя ждать. Но хороший человек всегда друзей и подмогу найдет, а ты девушка хорошая, и многие это уже поняли.
Его слова здорово меня ободрили.
Прошел час: надо было идти на встречу с воришкой.
Да ну его! Не пойду. У меня только-только начало все налаживаться, и если попадусь за покупкой краденого, сгорю от стыда.
Нет, кривая дорожка не для меня. Я честная и законопослушная девушка.
Ну да, законопослушная. Знала о готовящемся ограблении, и не предотвратила его.
Я вышла из трактира и, не оглядываясь, поспешила к дому, но тут меня настиг залихватский посвист и зловещий шепот:
– Эй! Иноземка! Греби сюда! Товар прибыл.
Я обреченно повернулась: Чайник-Тайк махал рукой из-за угла.
Пришлось подойти.
– Все сделано, – он улыбнулся широким ртом, в котором недоставало половины зубов. Залез за пазуху широкой куртки, вытащил книгу и тяжелый кожаный кошель.
– Колдун все спрятал под подушкой, – сказал он презрительно. – Магией, конечно, защитил, но супротив моего артефакта ни одна магия не потянет. Колдуны беспечные, свое барахло где попало бросают, потому что с ними только самые отчаянные связываются. А я отчаянный! Про меня говорят: «У Чайника крышку сорвало», вот! Потому я и взялся колдунов потрошить, что конкуренции мне на этом поприще мало. Но коли меня вновь загребут, тогда уж свадьбы с «железной вдовой» не избежать! – хвастался он.
– Что еще ты украл у колдуна? – спросила я с тоской.
– Да так, по мелочи... Не вышло большой добычи.
Я протянула руку к книге, но Тайк быстро убрал ее за спину.
– Сначала гони оплату.
– У меня есть серьги с бриллиантами, – я коснулась мочек. – Сойдет?
– Не-а, – презрительно помотал головой Тайк и сплюнул.
– Что же ты хочешь? У меня больше ничего нет.
– Вот это хочу.
Тайк показал на мою руку. Я подняла ее к лицу и недоуменно повертела перед глазами. Ни колец, ни браслетов. Зачем ему моя рука?
Однако Тайк с жадностью следил за моими движениями.
– Вот эту... тикалку иноземную.
– Часы? – поразилась я.
Мои часы были дешевые, пластмассовые. С ярко-красным браслетом и мордочкой котика на циферблате, который водил глазами туда-сюда, следя за крошечной мышкой внизу. Мышка металась в такт секундам. Такие часики очень любят дети, но и мне они тоже нравились.
– Скупщик ваши иноземные штучки охотно берет, – пояснил Тайк. – Он мне за твою тикалку много эленов отвалит, побольше, чем за колдуновы перстни.
Вот оно как! Оказывается, я носила на руке целое состояние и не знала об этом!
– Бери, – я отдала ему часы, получила книгу и кошелек. Кошелек больше не светился зеленоватым; Тайк снял с него магическую защиту. Я осторожно распустила завязки и заглянула внутрь. В мешке лежал Орбус! Вытаскивать его я, конечно, не стала. Хорошо усвоила правила обращения с артефактами. – Тайк, у тебя есть знакомые колдуны?
– Нету, – замотал он головой. – Терпеть ихнюю породу не могу. Ну, бывай, иноземка! – Тайк душевно потряс меня за руку. – Приятно было иметь с тобой дело. Заезжай в гости, если что. Спросишь Чайника в столичном трактире «Хромая кошка», что в порту.
– Да и ты заходи, как опять будешь в наших местах, – предложила я в порыве душевной щедрости. – В книжную лавку госпожи Зои у кладбища.
– Может, и зайду!
С этими словами Тайк нырнул в заросли полыни и был таков.
Глава 18. Храбрый сорняк
Я поспешила домой, крепко прижимая к груди добычу. Тайк любезно предоставил для покупок бесплатную упаковку – свой мешок, который он припас для воровской добычи.
Набитый крадеными артефактами мешок жег руки. Казалось, что из окон, из подворотен на меня глазеют лиллидорцы, тычут в спину пальцами и приговаривают: «Вон иноземка краденое тащит!» А палач Клюг достает руководство по пыточной этике, освежает в памяти пару глав, натягивает перчатки и идет готовить для меня инструменты.