Шрифт:
— Благодарю, Федор Вениаминович, — с улыбкой отвечает Лиза.
Когда Ричард уходит переодеваться в раздевалку, приезжает и Беркутов. К удивлению Лизы, управляющий радуется Арсению, как родному сыну.
— Ваше Благородие, вот и свиделись снова! И двух дней не прошло!
«У них что, налажены деловые отношения?» — догадывается Лиза.
— Говорил же, уважаемый, что судьба сведет нас совсем скоро, — отвечает Арсений и поклоном приветствует Бесоновых в порядке старшинства. — Елизавета Артемовна, Астерия Артемовна, Митя.
— Арсений Всеволодович, — кивает Лиза.
— Ага, добрый день, — Астерия тут же возмущается. — А чего это брат — Митя?
— Я же разрешил, Астра, — отвечает Дмитрий. — Так что втяни колючки обратно. Привет, Арсений.
— Кто будет судить поединок? — спрашивает Беркутов. — Из-за Яки желательно, чтобы это был кто-то из вас.
— Роль судьи выполнит Астерия, — сообщает Лиза. — Я собираюсь внести изменения в правила — из-за сверхрегенерации брата. Отсчет, после потери сознания одного противника, сократится в два раза.
— Мне до пяти считать? — с ленцой спрашивает Астерия. Сегодня сестра приоделась — вместо обычного, поношенного, спортивного костюма новый, белоснежный с расклёшенным низом. Вязаный крок-топ приоткрывает ее сильные плечи и впечатляющие груди. А оборки на бедрах подчеркивают их крутизну. Совсем не похоже на бойкую сестру. Еще настораживают и постоянные, будто бы хмурые, взгляды в сторону Арсения.
Но Беркутов совсем не оценивает добрый жест Лизы.
— Прошу прощения, но мы договаривались с Софией Александровной о поединке по стандартным правилам. Астерия, считайте до десяти.
Хмыкнув, алая Царица поля вопросительно смотрит на старшую сестру.
— Мм, как угодно, — поджимает губы Лиза, ощутив укол обиды. Вот за что он так? Она же как лучше хотела. — Астра, счет до десяти.
— Ладно, — сестра пожимает плечами. — Но не жалуйтесь потом, Арсений.
— Не собираюсь, — усмешка Беркутова освещает прожектором всю арену. — Позвольте откланяться. Мне давно пора переодеваться.
Конечно, его никто не задерживает. Если не считать того, что глаза Астерии крючьями вцепляются в удаляющуюся спину блондина. И это раздражает Лизу. Неимоверно раздражает. Та-ак всё, Елизавета Артемовна, после дуэли срочно в медитативную комнату!
Старшая княжна вместе с Дмитрием занимают первые места, ближе к аквариуму арены. Рядом располагается управляющий стадиона. Астерия идет внутрь стеклянной коробки. К этому времени прибывают свидетели со стороны Беркутова — князь Аркадий Волконский с вассалом. Они тоже садятся в переднем ряду, перед этим поздоровавшись с Лизой и Дмитрием. Вассала зовут Радимир Боров, родственник барышни, за которую заступился Беркутов перед Ричардом.
Скоро к Астерии присоединяются и Ричард с Арсением. Принц надел зауженные красные треники и куртку. На Беркутове синий костюм, специально немного большеватый, чтобы за складками скрывать движения мышц. Противники встают друг против друга.
Лиза применяет глаза Жамбы. Странное дело — в этот раз вокруг Беркутова не ощущается того запомнившегося «цветочного шлейфа». Будто бы его астральный дух опреснили от яркости. Будто бы убавили цвет.
Губы Ричарда шевелятся. Лиза напрягает слух Высшей Гончей и различает:
— Поединок поединком, конечно, но просто знай, Беркутов, что я не совсем подлец. Тот всплеск Яки… это вышло случайно. Хочешь верь, хочешь нет.
Арсений равнодушно хмыкает:
— О, я верю, Ваше Высочество. Если бы это было не случайно, у нас с вами состоялся бы совсем другой разговор. Сегодня же я просто отучу тебя портить воздух на людях.
Ричарда передергивает от ярости.
— Ну ты и дерзкий….
— Вы сюда поговорить пришли? — недовольно бурчит сестра. — Тогда валите нахрен с арены. Рядом есть отличная кофейня.
Оба парня затыкаются, и Астерия зачитывает правила. Классика в чистом виде. Соблюдать достоинство, лежачего не бить, сопернику без доспеха в глаза не тыкать, в пах не целится и, специально для сегодняшних дуэлянтов, — во время боя не болтать.
Лиза слушает рассеянно, слишком сильно ее волнует «серость» Арсения. А затем гремит резкое:
— В бой!
Ричард только-только успевает сформировать клешню демонсеры и скорпионий хвост Стриптина. Арсений уже применяет Кметовскую технику. Воздух вспыхивает. Стая огненных воробьев выстреливает в лицо принцу, и он падает на одно колено оглушенным. Вертит головой, пытаясь прийти в себя. А Беркутов уже рядом. Первый удар Ричард отбивает хвостом, второй — клешней, даже успевает подняться, но дальше начинается настоящее безумие. Тело Беркутова размазывается в живой смерч. Мощные ноги парня долбят принца со скоростью отбойного молотка.