Шрифт:
Пока люди отбивали мощную атаку вместе с мергулами, мы с Лорриелем создавали защитные куполы для наших и бросали боевые заклятия в противников. И, должна заметить, у нас неплохо получалось. Так что именно в «качественной» поддержке я не слукавила.
— Смотри! Я попала вон в ту дальнюю кучку! — радостно указала я Лорриелею на распавшийся строй армии Мерда.
— Да, дорогая, это было восхитительно, я горжусь тобой, — улыбнулся мне супруг, — но не теряй, пожалуйста, концентрации. Почему-то в нас с тобой пока не прилетело ни одной магической атаки, и это очень сильно настораживает.
— Ладно тебе! Они всего лишь не могут нас достать! Оказались не столь крутыми, как всем казалось! — счастливо засмеялась и послала атакующее с прицелом на самого Мерда, но попала только в соседний квадрат. — Эх, чуть не долетело.
Мееринцы, казалось, воодушевились нашей с Лорриелем поддержкой, а также тем, как сражались мергулы, и работали в этот раз гораздо слаженнее и профессиональнее, чем в первую осаду. А, может, в этом заслуга моего отца с его регулярными тренировками.
Ряды армии темных стремительно редели, а они даже еще не подошли вплотную к крепости. Народ ликовал, отец ликовал, я ликовала!
Один Лорриель так и оставался почему-то хмурым и напряженным.
— Да ладно тебе! Расслабься! Побеждаем ведь! — крикнула я.
Он смерил меня настороженным взглядом, а в следующее мгновение меня словно что-то сковало изнутри. Я пыталась сделать шаг или хотя бы пошевелить хоть пальцем, но ничего не поддавалось моей воле. Открыла рот — челюсти так и остались плотно сомкнуты.
И тут мне стало по-настоящему страшно.
Нашла глазами Лорриеля, хотя бы они шевелились, и на том спасибо, но супруг на меня не смотрел, он продолжал атаку. А ведь именно сейчас так нужна его помощь.
— Допрыгалась, красавица? — внезапно раздался у меня в голове неизвестный мужской голос.
Он звучал так четко и ясно, словно говорящий находился совсем рядом. Я попыталась посмотреть по сторонам.
— Не там ищешь, — усмехнулся неизвестный. Тогда я устремила свой взгляд вперед. — Правильно, я здесь.
И в то же мгновение мое тело пронзила острая боль. Перед глазами встала пелена, как будто окружающий мир кто-то закрыл от меня. И я закричала.
— Ну здравствуй, — услышала я снова тот самый голос, только теперь не в голове, а рядом.
Пробуждение было тяжелым, все тело ломило, голова трещала. Но, по крайней мере, я могла теперь шевелиться.
— Кхе-кхе, — закашлялась, задыхаясь от резкого прилива воздуха к легким.
— Да, это тебе не заклинаниями в меня кидаться с относительно безопасного расстояния, да? — весело произнес голос.
Собрала все свои силы и села. То, что я увидела вокруг мне ужасно не понравилось — я явно больше не находилась на родной крыше.
— М-мерд? — полувопросительно произнесла, всматриваясь в высокого мужчину, рядом со мной.
Я видела его в прошлый раз издалека и мельком, так что сейчас не была в полной мере уверена в том, что передо мной стоял именно он. Но черты его лица смутно напоминали кого-то другого.
— Да, красавица, — подтвердил он.
— Я, что же, в твоем шатре? Ты меня сюда перенес?
— А кто ж еще? Конечно, я. Пока вы там с твоим дражайшим супругом развлекались, изображая народных спасителей, я сосредоточился на основном. И ведь получилось.
— Основное — это похитить меня? — недоверчиво взглянула на него. — Но зачем? Какой смысл?
— А ты подумай, напряги свою хорошенькую головку.
— О нет! Папа и Лорриель сразу велели прекратить атаку, да? — догадка неприятно кольнула мне прямо в сердце.
— Верно. Такие покладистые и предсказуемые. Вот за что люблю я порядочных людей, ими очень легко управлять. И мой мальчик стал таким же, а жаль, — притворно вздохнул Мерд.
— Неправда, — не согласилась с ним, — все дело в степени родства. Непорядочные люди тоже сделают все, что угодно ради своей семьи.
— Считаешь? — посмотрел он на меня с интересом. — А я вот так не думаю. Твой муженек пошел-таки против отца. Отца родного! Ты только вдумайся. Ну, а теперь и мне приходится против сына идти, против кровиночки своей единственной. Эх. Но я решил поступить гуманнее, видишь, взял тебя в заложники.
Какой отец? Какой сын?
— П-подождите, — неприятная догадка возникла в голове, — так Лорриель ваш сын?!
Вот кого внешне напомнил мне вблизи этот ужасный человек — собственного супруга.
— Ага, — с готовностью закивал тот, — и детки, что поселились в твоем чреве, будут моими единокровными внуками. Правда, здорово?
Неосознанно прикрыла свой живот руками. Услышанное никак не хотело укладываться в сознании. Мерд и Лорриель — отец и сын, а я… Беременна?!
— Нет, не верю, — прошептала самой себе под нос.