Шрифт:
Его загоревшее и обветренное лицо создавало резкий контраст с длинными светлыми волосами, собранными в хвост.. А большая борода добавляла мужчине некоторой колоритности.
Крупные черты лица были под стать его огромному росту и внушительному телосложению.
Выглядел он весьма пугающе…
Возможно, именно поэтому незнакомец и не вступал в споры, и никто не решался подойти к нему. Потому что одного удара этого великана хватило бы для того, чтобы сразить половину посетителей паба.
Мой второй подозреваемый сидел неподалеку, ближе к центру, и выглядел слишком интеллигентно для такого места.
Худощавый, высокий, с заостренными чертами лица. Его редкие русые волосы на голове, с небольшими залысинами, не шли ни в какое сравнение с густой шевелюрой блондина. Так же, как редкие усы и борода. Но он, как и великан, не пил, а лишь ужинал.
Шейный шелковый платок был повязан поверх простой, немного грязной светлой рубахи,и именно это и выделяло его из этой толпы.
А ещё, что показалось мне очень странным, что эти двое поглядывали друг на друга, как на злейших врагов.
– Пойду пообщаюсь с Веселым Роджером,– громко заявил один из посетителей и двинулся к выходу.
Казалось, его не услышал никто, кроме меня. Весёлый Роджер? Это же пиратский флаг!
Я тут же встрепенулась, но Дилан поспешил меня успокоить.
– Элиот,– было видно, что парнишке тяжело даётся такое обращение,– это не то, о чем ты подумал.
– А что же это?– тихо прошептала, наклонившись к своему сообщнику.– Ведь так называют пиратский флаг.
– Нет. У моряков это означает – пойти и справить нужду,– уточнил Дилан, и все его веснушки потерялись на фоне пурпурного от стыда лица.
– Ах, вот оно что…– хитро протянула я.
За этот час, что мы уже провели в пабе, я наслушалась такого, что вызывало у меня и смех, и вопросы, на которые мне поспешил ответить Дилан. Мой лексикон леди пополнился морскими, необычными и весьма лаконичными ругательствами. С виду-то они казались безобидными, но если задать правильный тон…
Я даже представила, как упражняюсь в новых знаниях на герцоге Саутфорде. Его, вероятнее всего, точно отпугнет такая невеста.
Например, я узнала, что «сойтись якорями» означает «подраться», «набивать трюм» – «есть», а «пришвартоваться в тихой гавани» означает «жениться», или, как добавил Дилан, «выйти замуж».
Вот только моя гавань совсем не будет тихой, если я не найду этого проклятого Капитана и попаду в лапы герцога.
Дверь паба уже в тысячный раз со скрипом распахнулась, и явился тип, который пошел «поднимать пиратский флаг». Меня так и подмывало отпустить едкий комментарий по этому поводу, но я, конечно же, промолчала. Однако, желающих сделать это за меня было предостаточно.
Да уж, только час в такой компании, а я уже почти влилась в этот морской коллектив и переняла привычки.
Плохому действительно быстро учишься, что уже было проверено мной на собственной шкуре.
Очередной скрип двери не привлек мое внимание. Я смеялась с очередной морской шутки и новой порции необычного ругательства.
Крепкий пинок по ноге, привел меня в чувство и я взглянула на Дилана.
Он был напуган, и старался отвернуть лицо от двери.
Мое веселье сняло, как рукой.
Я бросила быстрый взгляд на дверь, и тут же отвернулась.
Какого черта?! Что здесь делает герцог Саутфорд?!
Не спеша, я вновь повернулась в сторону ненавистного жениха, пытаясь понять, что же он здесь забыл.
Одет Джеймс был очень просто. И хоть его одежда была, как и у большинства посетителей, он разительно выделялся из толпы своей идеальной выправкой, твердым шагом и свирепым видом.
Или просто для меня он уже всегда выглядит злым?
Герцог направился к светловолосому великану, и присел за столик. Но от меня не укрылось и то, что он легким кивком головы поприветствовал и моего худощавого и галантного «подозреваемого».
Так-так… Очень интересно.
– Нам нужно убираться отсюда,– прошептал испуганно Дилан. – Если герцог нас заметит – нам не жить. У вас завтра с ним свадьба!
– Вот именно,– тихо ответила я, продолжая изучать эту странную для моего понимания картину.– А я не хочу замуж. И поэтому должна выяснить хоть что-нибудь.
– Может он хочет приобрести что-нибудь из контрабанды? – предположил мой друг, тоже взглянув в сторону двух странных собеседников.
Я промолчала, продолжив наблюдение. И что-то в глубине души подсказывало мне, что дело тут точно не в контрабанде.