Шрифт:
– Чарльз… Я не справляюсь с ней,– признаваться в этом было для меня огромным ударом, но мой боцман был одним из тех, кому я мог выговориться.– Она доведет меня до гроба раньше, чем я закончу расследование...
– Ну же, Капитан… Вы же сами женились на этой женщине,– казалось, моего боцмана веселит моя семейная жизнь.
– Я не знаю, что она может выкинуть снова! Когда она очаровательно улыбается, я уже в полной готовности к тому, что эта чертовка что-то задумала! Невыносима!
– Зато у вас очень красивая жена…
О красоте Лиз даже спорить было нельзя, но ее характер...
– Да она – настоящий дьявол в юбке!
– Потрясающий комплимент из твоих уст,– произнесла Элизабет, наконец-то входя в кабинет, одетая в красивое зеленое платье. И явно собиралась она не на встречу со мной.– Я еду с Диланом в…
– Нет. Ты будешь сидеть дома,– тут же отрезал я, понимая, что в целях безопасности, ее лучше вообще никуда не выпускать. И, желательно, из постели.– И Дилана я выгоню к чертовой матери. Хватит!
– А я выгоню Чарльза!– передо мной вмиг оказалась разгневанная фурия, сверля меня своими большими голубыми глазами .
– Чарльз - мой слуга, милая. И я буду решать, кто останется в этом доме!
– Я - хозяйка в этом доме! Такая же, как и ты! Поэтому Дилан остаётся! Если ты выгонишь его – твой боцман отправится следом!
– О, Боги,– процедил сквозь зубы, подняв голову к потолку. Руки невольно сжались в кулаки.– Ну за что ты свалилась на мою голову?!
– А какая жена должна была достаться пирату?!– усмехнулась Элизабет.– Я дана тебе в наказание, Капитан. За все твои злостные деяния.
– Что ты опять задумала?
– Я хочу съездить с Диланом к портнихе. У меня новая цель.
– Цель?! – сразу чувствуя неладное, уточнил я.
– Да. Я хочу разорить тебя. Потрачу то, что ты выиграл у Батерста, ведь это же не входит в наш договор? Что может быть смешнее того, что вора разорит собственная жена?– произнесла эта гордячка и направилась к выходу. – Раз на кухню мне нельзя, поеду тратить деньги. Возможно, куплю что-нибудь французское.
Как только дверь за Элизабет закрылась, Чарльз прыснул от смеха, пробудив во мне желание запустить в него чем-нибудь очень тяжелым.
– Помнится мне, когда только начинался весь этот спектакль со свадьбой, граф Д'Арье питал надежду, чтобы вы перевоспитаете свою жену,– заливался смехом Чарльз.– А почему все выходит наоборот?
– Пошел вон отсюда!– я все же запустил в него чернильницей, но он благополучно увернулся и, прихрамывая, помчался на выход.
Я откинулся на спинку кресла, и закрыл глаза. Эта красивая неугомонная женщина сводила меня с ума… Соблазнительная, страстная… С характером настоящей разбойницы.
И, будь я проклят, но при мысли о том, что она останется одна, все внутри меня переворачивалось… Как она будет без мужского плеча? Кто ее защитит? На Дилана я даже и не рассчитывал… С нравом Лиз, скорее можно было предположить, что это она его будет охранять. А ее красота? Разве сможет она долго пробыть одна?
Может она снова выйдет замуж?
– И вообще, какая мне к черту разница, что она будет делать дальше?– спросил вслух.
Но понимал, что я лгу сам себе. Мне не все равно. И лишь мысль о том, что она достанется другому, вызывала во мне дикую ревность и обостряла чувство собственничества.
Но с моей репутацией и образом жизни, опасно иметь даже брата… Не говоря уже о жене и ребенке. Поэтому мне не оставалось ничего другого, как побыстрее закончить дела, и выполнить то, что я обещал Лиз.
Но я буду по ней очень скучать.
Глава 46. Маленькая женская месть
Элизабет
Я злилась. И на этого толстого повара-француза, который уничтожил все мои старания своей некомпетентностью, и на своего супруга, который не встал на мою защиту. Ведь я же пыталась объяснить Джеймсу, что не виновата! Но в его глазах читалось абсолютно другое… Особенно, когда я снова упомянула про свой век.
Он мне солгал. Он до сих пор не верит, что я из будущего.
– Лжец,– процедила сквозь зубы, задумчиво смотря в окно экипажа.
– Это вы о поваре?– поинтересовался Дилан, сидящий напротив меня.
– Нет, не о нем.
Я взглянула на своего рыжеволосого друга. Ладонь Дилана была забинтована, потому что мы только что навестили доктора, и он обработал его ожог. Несколько рыжих кудрявых прядей у его лица немного обгорели.
Вот противный лягушатник! Чуть не угробил мне парнишку! Если бы не Джеймс, я бы действительно от души отхлестала этого француза сковородкой. Как можно брать повара в дом, который так плохо знает язык? Да и я тоже хороша… Надо было приготовить что-нибудь попроще… Но нет же, решила удивить своего неблагодарного супруга и приготовить что-нибудь эдакое…