Вход/Регистрация
Лисий орден
вернуться

Нария Полли

Шрифт:

— Бежим, — только и мог крикнуть я, хватая одну из сестриц Ливелии и срываясь с места.

Глава 25

Ада

Какофония звуков обрушилась на меня тяжелой волной. Я старалась игнорировать этот назойливый шум, но чем больше я сопротивлялась, тем сильнее и настойчивее взявшийся из ниоткуда прилив давил на уши. В глубине сознания появилось неясное ощущение неправильности происходящего. Что тьма, окружающая меня — это лишь иллюзия, скрывающая реальный мир. Картина полузабытья начала рушиться, и мысли бесконтрольно ворвались в голову. Я открыла глаза.

Действительность накрыла меня с головой, словно это была каменная плита, давящая сверху своей невообразимой мощью. Переборов эту тяжесть, я приподнялась на локтях и посмотрела на всех исподлобья. Вокруг была такая суматоха, что адаптироваться в ней сразу не получалось: взволнованные барышни кричали и возмущенно вскидывали руки, слуги и служанки взволнованно бегали вокруг своих господ, не зная, с какой стороны к ним подойти, стражи оглядывались по сторонам, ища невидимого врага.

— Безумие, не правда ли?

Я даже вздрогнула, услышав голос сидящей рядом Рейалин Дуаро. При повороте головы мои отросшие волосы упали прямо мне на глаза, и певица, чуть подавшись вперед, по-матерински нежно заправила их за мое ухо.

— Что я пропустила?

После резкого обморока меня успели перетащить в один из ближайших шатров. И, как я успела заметить, труп собаки с поляны предусмотрительно унесли, чтобы женщины не поддавались панике.

— Ничего интересного, — певица пожала плечами. — Много истерик, много обмороков и никаких внятных объяснений со стороны главы фракции. Ищейки направлены в лес на разведку, стражу расставили по периметру поляны. В общем, ничего особенного.

— Королеву увезли?

— Это было бы мудрым решением, но тогда уехали бы все. А потом по городу пошли бы слухи. А вы хорошо понимаете, чего вельможи остерегаются больше всего.

— Значит, делаем вид, что ничего не произошло?

— Верно, моя дорогая. Как и всегда.

Наш разговор прервали:

— Леди Дуаро.

Женщина вскинула взгляд своих невероятно голубых глаз на одну из фрейлин Дэллы.

— Королева просит начать выступление.

— Иду.

Девушка поклонилась и убежала.

— На вашу долю выпало успокоить всеобщую истерию.

— Для чего же еще нужны певицы? — грустно улыбнувшись, Рейалин встала с кушетки. — Надеюсь, вы найдете в себе силы насладиться представлением.

Она ушла. А я же на самом деле попыталась подняться и на удивление легко справилась с этой задачей. Да, нога от падения с лошади саднила, но не так, чтобы придавать этому сильное значение.

— Госпожа, — Золин с тревогой в голосе придержала меня за локоть. — Вы уверены, что справитесь? Может, позвать кого — то?

— Не стоит, — я ободряюще ей улыбнулась. — Все не так серьезно, как я думала.

— Но вы находились без чувств около десяти минут…

— Золин, я в порядке.

Причитать служанка перестала, но выражение беспокойства так и не ушло с ее лица. В это время, к моему замешательству, в шатер вошел Энтони Адлай. Он улыбнулся мне своими широкими пухлыми губами и, протянув руку, сказал:

— Леди Дуаро попросила проводить вас к вашему месту у сцены.

Я еле удержалась, чтобы не закатить глаза, но руку в протянутую ладонь вложила. Женщина хоть и делала вид учтивости, но выбора мне на самом деле не оставляла. Ей повезло, что я до безумия хотела послушать, как она поет.

Уже на подходе к самовозведенной небольшой сцене я заметила мадам Фав. Она спешно направлялась к своей карете, не обращая внимание на пристальные взгляды собравшихся. И я точно знала причину ее побега. По спине пробежал холодок.

— Хвала Богине, она образумилась! — воскликнула сидящая за моей спиной королева. — Не удивлюсь, если это она устроила нападение, сведя своими способностями собаку с ума.

— Мы проверим эту версию, — спокойным равнодушным голосом заверил ее мой отец и представление, наконец, началось.

Тэйтан

Мы вырвались на первый этаж, куда еще не успели сбежаться стражники, но где отчетливо слышались их приближающиеся шаги. Двери, которые мы до этого оставили открытыми, чтобы потом не возникло проблем со сгустком, захлопнули, чтобы голос служанки не разлетался эхом по пустынному холлу. Пока еще пустынному.

— Центральный проход для нас закрыт. Там целая свора прихвостней Имануэллы.

— Тогда уходим моим путем, — я сделал пару шагов вбок, но быстро был остановлен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: