Шрифт:
— Стоять!
Из бокового прохода, как раз куда мы и направлялись, выбежал тот самый страж, которого я самолично оглушил.
— Да что же вы так все не вовремя поприходили в себя? — произнес с досадой, оглядываясь по сторонам.
Рядом пролетел желтый сгусток энергии, и бойца откинуло к стене. Джарек, стряхнув пару раз руками, стал пихать лис вперед, прикрикивая:
— Чего встали? Быстрее, пока он не очнулся.
Тем не нужно было повторять дважды: с дикой скоростью они пронеслись мимо стражника, огибая его, словно змеи. Мы с другом переглянулись и рванули следом, стремясь добежать до дверей. Туда, где за оградой находился спасительный лес.
Мы выбежали на крыльцо, спустились по лестнице на заднюю часть двора, когда сзади раздались крики, и в наши стороны полетели стрелы.
Джарек поднял руку вверх и обернулся к разъяренным преследователям:
— Перестаньте стрелять! — голос Дайтоса Реакруа разнесся по округе. — И дайте нам уйти!
Стража опешила. Ситуация и правда была достаточно странной. Сам Дайтос сбегал из борделя с лисами, которых же сюда самолично и засадил.
— Мы не твои Ищейки, — высокий светловолосый мужчина встал во главе шеренги воинственно настроенных охранников поместья. — Мы не обязаны выполнять твои приказы. Мадам Фав — наша госпожа. Оставайтесь на месте, и мы вас не убьем!
— Да как ты смеешь так со мной разговаривать, щенок?
Джарек полностью привлек внимание стражников, а я тем временем стал потихоньку отступать к забору. Лисы последовали моему примеру. Уже не было разницы, задеваем ли мы активные нити или нет. Думаю, мадам Фав уже знала о том, что творится в ее доме. И скорее всего была на полпути сюда.
— Я глава фракции! — продолжал вещать маг.
Но эта бравада не подействовала на светловолосого воина.
— Сомневаюсь.
Мужчина достал из ножен меч, и его соратники поступили точно так же. А двое за их спинами делали характерные пассы руками. Маги!
— Пелена их задери! Бежим!
Джарек не стал строить из себя героя, осознавая, что сражаться с такой толпой в одиночку — полное сумасшествие. Мы всей гурьбой рванули к ограде, и люди мадам Фав последовали за нами, огласив округу надсадным ревом, треском магических заклинаний и свистом пущенных стрел. Где-то рядом магический пульсар ударился об землю, и комья грязи и травы разлетелись в стороны. Одна из лис рухнула и больше не встала: в спине у нее торчал наконечник стрелы.
Но мы продолжали бежать. Было бы самоубийством пытаться спасти раненую лису, как бы нам ни хотелось поступить иначе. Как бы сердце ни болело от такого решения.
И вот стена. Я добежал до нее раньше всех и, сложив руки замком, подставил их под ноги испуганных девушек. Джарек подхватывал лис за талию и помогал перелезать через забор.
— А-а-а…
Сгусток магии врезался Джареку в плечо, и он, скорчившись от боли, упал на одно колено. Девушки к тому моменту уже все оказались на другой стороне.
Маг через боль вытащил сразу все туманные сферы и кинул себе заспину. Поляну затянуло непроглядной дымкой.
— Джар, вставай, дружище!
С трудом я помог магу встать. Стрелы пролетали в немыслимой близости от нас, разрезая одежду и царапая кожу. Но стражники делали это вслепую, что было единственной причиной почему мы были еще живы. Кое — как я перекинул друга за преграду и начал перелезать сам, когда крепкая жесткая рука ухватила меня за ногу. Я со всей силы дернул ей и подошвой ботинка все же заехал светловолосому стражнику по лицу. Тот взревел, а я кубарем рухнул вниз, где меня одной здоровой рукой подхватил Джарек.
И мы вновь кинулись бежать. Спотыкались, но продолжали двигаться вперед. Окружающий пейзаж превратился в коричнево — зеленую полосу, и мы чудом лавировали между стволов деревьев. В какой — то момент к нам присоединились лисички. Девушки то появлялись рядом, то вновь исчезали, петляя и путая следы.
Звуков погони слышно не было, лишь наше совместное тяжелое дыхание. Я не мог поверить, что мы это сделали. Сбежали из логова Черной вдовы.
— Сейчас? — спросил Джарек уже в своем облике, держась за больное плечо. Плащ обгорел и пропитался кровью.
Я кивнул.
— Уходим! — маг поднял руку вверх, уводя за собой лисиц. Всех девятерых.
Не сдержался и скривил лицо. Наш план изначально был обречен. Но, тем не менее, мы были живы. Почти все.
Я направился к лошадям. Мне еще предстояло привезти на поляну косулю и найти объяснение отсутствия Джарека.
Глава 26
Ливелия провела рукой по волосам, стряхивая крупинки снега и неотрывно следя за границей леса, что лежала перед домом мага. В руках девушки уже успела потухнуть свеча, маленькая искра не могла соперничать с ветром.
Руки, сжимающие глиняный подсвечник, замерзли, пальцы совсем не слушались, но лисица упорно продолжала стоять. Сердце гулко стучало о грудную клетку, тревога не покидала Ливелию, но она не двигалась с места. Ведь это означало бы, что она сдалась, что потеряла надежду. Словно она предавала своих сестер одним этим действием.
Послышался хруст ломающихся веток, отчего лиса дернулась, выжидающе вглядываясь в лесную темень. Из густой чащи деревьев и кустов появились человеческие фигуры. Мужская, до боли знакомая. И множество женских и девичьих. Их явно было больше, чем Джарек с сестрой и принцем должны были спасти.