Шрифт:
— А принц наш, оказывается, влюблен…, — начал он издалека.
— Я очень за него рада. Самара будет достойной принцессой.
Резкий ненормальный смех вырвался изо рта Барделла.
— Ты действительно настолько глупа и слепа, что ничего не понимаешь?
Я ничего не ответила, потому что поистине не знала, к чему он клонит.
— Дорогуша, он влюблен в тебя.
— Вздор! Мы — друзья.
— Знаешь, так даже лучше. Когда он узнает, чем мы тут занимались и почему ты не пожелала открывать двери — это разобьет ранимое сердечко нашего наследника. Так и вижу его окаменевшую фигуру, остекленевший взгляд. Может, он даже пустит слезу, что скажешь?
— Я думаю, что ты сумасшедший!
Сейдж нахмурился от моего заявления, а потом, схватив меня за плечи, швырнул на кровать.
— Мне глубоко наплевать, что ты думаешь!
Его лицо вновь изменилось, исказилось ненавистью, и я словно увидела лик дикого зверя, больного бешенством. Это существо могло сделать со мной все, что захочет, и даже не поморщиться от отвращения.
Я попыталась встать и кинуться к дверям, но Сейдж не позволил. В этот раз он ударил меня не ладонью, а кулаком, отчего мир потерял четкость и накренился.
— Я научу тебя послушанию. Ты забудешь о бунтарстве.
Я слышала шорох, понимала, что он развязывает пояс и спускает штаны к своим коленям. Платье мое метнулось вверх, закрывая голову. Я потянулась вперед, но новый удар в бок заставил меня сжаться и застонать.
— Признаться, я не собирался это делать именно сегодня. Но ты сама напросилась.
Мужчина откинул подол и ухватил меня за волосы.
— Скажи мне это!
Я молчала, стискивая зубы.
— Я твой хозяин, Ада. И ты это поймешь прямо сейчас.
Полустон, полувсхлип вырвался из моего рта, когда Сейдж стянул мои ноги с кровати, оставив меня стоять на четвереньках. Руки он связал поясом, а в рот запихал носовой платок. Барделл встал за моей спиной, повозился, ища удобное положение, и, наконец, замер перед решающим маневром.
— Только попробуй закричать, — он прошептал мне это на ухо, а потом я помню только внезапную боль между ног, и как живот прижался к бортику ложа. Толчок за толчком поспешник продолжал двигаться, убивая меня, стирая мою личность. Я больше не принадлежала себе.
После он оправил свою одежду и кинул банку с неизвестной массой мне на постель, где я все также продолжала стоять в постыдной позе.
— Намажешь им лицо. Мазь хорошо убирает следы от синяков. Жду тебя внизу, дорогая. Теперь мы официально муж и жена. Поздравляю. Сегодня же и объявим об этом.
Мужчина вышел из комнаты, даже не переживая, что я последую за ним прямо сейчас, чтобы обличить перед всем двором. Никто мне не поверит. Женщины всегда сами виноваты в том, как с ними поступают мужчины. Мне ничего не оставалось, как взять себя в руки, убрать следы насилия со своего лица и пойти на бал.
Но если лик и будет выглядеть чистым, то душа моя истерзана, раздавлена и кровоточит, словно бьющееся в капкане животное. Честь моя покрылась грязью, и я знала, что никогда больше не смогу очиститься от этой гнили. Что дыра в моей груди будет расти с каждым днем, затягивая в пучину отчаяния.
Сейдж добился своего.
Глава 36
Он облазил все, осмотрел окрестности, но так ничего и не нашел. Казалось, что лиса растворилась в воздухе, словно ее никогда и не существовало.
— Проклятье! Где же ты, Ливелия?
Джарек стоял недалеко от псарни и пинал ногами землю. Мужчину переполняли чувства гнева и безысходности. А еще праведного негодования. Сейдж водил их всех за нос. Так ловко, играючи. Находчивый кукловод, которому совершенно не чужды руки, запачканные в крови.
Маг догадывался, что лисе грозит опасность. Не сегодня, так завтра поспешник главы фракции объявит о поимке предательницы и скинет на нее все обвинения. А люди не станут разбираться. Они сразу затребует справедливости. Запросят очищающего огня.
Краем глаза мужчина заметил одного из приближенных Ищеек Сейджа. Вроде бы его звали Спарк. Он направлялся прямо на псарню. В руках его была железная кружка, на которой лежал маленький кусок хлеба. Предчувствие, перемешанное с надеждой, зашевелились в груди Джарека.
Словно дикий кот, готовящийся к атаке, он проследовал за служителем фракции. То, что он увидел потом, заставило его ладони вспотеть, а во рту пересохнуть. Спарк провел в воздухе рукой, и один из камней в полу отъехал в сторону, где отчетливо виднелась уходящая вниз лестница.