Вход/Регистрация
Осколки тьмы
вернуться

Эшмар Рия

Шрифт:

Снимаю верхнюю одежду, остаюсь в одном лишь нижнем белье и осторожно вхожу в воду. Страха не испытываю. Если друзья благополучно искупались, не поджарившись в проводнике электричества, когда молнии били в каждый квадратный метр реки, то и мне опасаться нечего.

Медленно погружаюсь в холодную воду по пояс, после чего решительно ныряю и вновь выныриваю, отмечая, что мокрые волосы в одно мгновение завиваются крупными кудрями. По спине стекают капельки воды, заставляя кожу покрываться мурашками, но я уже не замечаю холода, наблюдая, как фиолетовые змейками врезаются в реку вокруг меня. Есть в этом что-то упоительное: вот так стоять среди молний, ощущая силу стихий, по своей прихоти проявляющих благосклонность к простому беззащитному перед ними человеку и не причиняющих ему вреда.

— Твои мысли далеко, — шепчет Альрайен мне на ухо, вновь заставляя вздрогнуть. Похоже, мысли действительно улетают слишком далеко, а это может быть опасно. В нашем положении нельзя позволять себе подобную рассеянность. — Ты постоянно о чем-то думаешь, — тихо продолжает аллир. Я отчетливо чувствую, как его губы касаются моих волос. — Или, может, о ком-то? Неужели не обо мне?

Последнюю фразу он произносит с насмешкой. Очнувшись, я резко разворачиваюсь. Враждебно смотрю Альрайену в глаза.

— О тебе я перестала думать, как только перестала активно желать твоей скорой и мучительной смерти.

Мне несказанно повезло, что я успела ответить до того, как внимательно начала разглядывать Альрайена.

Синие глаза в ночной темноте поражают своей глубиной и смотрятся особенно притягательно на фоне бледной кожи. Серебристые волосы струятся по плечам идеальными волнами, а вспышки молний почему-то оставляют на белом серебре пурпурные отблески. Эта пляска завораживает еще больше, чем сами молнии.

Обнаженное по пояс тело, сохраняющее в идеальных пропорциях, как стройность, так и напоминание о тренировках на протяжении сотен лет, окончательно лишает дара речи. Наверное, все эти мысли отражаются у меня на лице, потому что Альрайен приближается, сокращая и без того малое расстояние. Пользуясь растерянностью, проводит рукой по моим волосам. Теплые пальцы чуть касаются щеки, убирая за ухо влажную, тяжелую прядь. Спускаются вдоль шеи вниз, скользят по спине, едва касаясь кожи и стряхивая с нее капельки воды. Сердце начинает стучать сильнее, так, что его удары, кажется, ощутимы даже в горле. Я подрагиваю, то ли от холода, то ли от прикосновений аллира.

— Почему ты пытаешься быть грубой? — спрашивает Альрайен и чуть хрипловатым голосом тихо добавляет: — Ведь ты такая нежная…

Сообразив наконец, что необходимо что-то сделать, я резко отстраняюсь и неловко опрокидываюсь на спину, подхваченная небыстрым, но мощным течением. На какое-то мгновение я полностью скрываюсь под водой и даже успеваю глотнуть ее приличное количество, обжигающее холодом горло, но справляюсь с течением. Тело слушается плохо, однако мне удается вынырнуть.

Оказывается, меня унесло от аллира на пару метров, зато такая встряска приводит в себя. Отплевываясь, я недовольно заявляю:

— Не смей больше до меня дотрагиваться!

— Только не говори, что тебе не понравилось, — усмехается Альрайен. — Все чувства были написаны на твоем лице.

— Так ты не умеешь читать? — притворно изумляюсь. — Ну надо же, столько времени живешь, а никак не можешь освоить эту нехитрую науку?

С трудом сдерживая раздражение и детское желание окатить аллира водой, я отворачиваюсь от Альрайена и быстрым шагом направляюсь к берегу. На этот раз заснуть удается без проблем.

Утро удивляет нас еще одним чудом природы или, вернее, чудом магии и фантазии аллиров. Тучи разбегаются, оставляя чистое бледно-голубое небо у нас над головами и несколько своих сторожей у самого горизонта. Вот только молнии продолжают сверкать то в одном месте, то в другом.

— Так необычно, — восхищается Лина. — Красиво…

— Красиво, — равнодушно соглашается Терран. — Но мы делали кое-что поинтересней.

— Ты о чем?

— О водных горках из тьмы, например.

— Не напоминай об этом! — испуганно восклицает подруга. Стас косится в сторону Террана с неодобрением, но пока не вмешивается. Альрайен с интересом прислушивается к беседе.

— Почему же? Нам было весело.

— Ты ведь знаешь, к чему это веселье привело.

— Знаю.

— Только ему все равно, — не может сдержаться Стас.

— Допустим, тогда мы ничего не знали, — рассудительно продолжает Лина, не давая Террану ответить, — но потом-то… Потом мы узнали, что опасность быть околдованными тьмой никуда не делась. Вспомни слова Дербиана. Если от тьмы не избавиться, мы окажемся в ее власти.

С тех пор, как мы покинули замок Дербиана, Терран ведет себя удивительно тихо и не поднимает тему тьмы. Раньше он был уверен, что может ее использовать, что она для нас совершенно безвредна, однако со слов Дербиана стало понятно — это не так. И теперь, когда мы знаем о сущности Первозданной Тьмы, будет глупо утверждать, будто есть возможность ею управлять.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: