Шрифт:
Когда я вернулась к точке, откуда начала, я обмякла у плеча Артеара, слабая от облегчения и дрожащая от холода в моих костях от использования такого количества ледяной магии. Но холод не задержится, жар бил по мне от горящих деревьев.
Почерневшая земля и дымящиеся деревья отмечали путь огня по лесу. Он поднимался по склону горы Берк, становясь больше и жарче, чем снежная буря Рикра могла подавить. С каждой милей пути он поглощал все больше его чар и пожирал жизнь из земли.
Взяв себя в руки, глубоко вдохнув дым, я забралась на спину Артеара. Я не могла отдыхать. Я должна была убедиться, что огонь продолжит двигаться в нужном направлении и не полезет к Кокитламу.
Я направила Артеара вперед. Он побежал рысью, и я повернула лицо к ревущему огню, пока он поглощал лес, где я гуляла последние семь лет, двигаясь на восток и север, и на пути были «Сердца и копыта».
Сердце дрожало от боли, но я стиснула зубы и подавила это. Эта часть была простой.
Худшее еще не настало.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Лес стал кладбищем сияющей золы. Почерневшие деревья еще горели изнутри, их обрубки веток рассыпались. Пепел и дым висели в воздухе, серый туман, мешающий видеть дальше пятидесяти ярдов.
Копыта Артеара гремели по черным обломкам, горячие угли взлетали с земли с каждым ударом. Он мчался по едва различимым тропам, которые змеились по склону горы, и я сжимала его гриву, склоняясь над спиной.
За нами и на восток огонь двигался по горе к реке Питт. Там огонь остановится — я надеялась.
Мой взгляд был прикован к темной дороге впереди.
Снег уже не падал на пейзаж. Стало теплее, даже душно после пожара. Я не ощущала силу Рикра в земле, и глубокий живой поток энергии из леса стал до боли и трагически тихим. Но, когда я вытянула чувства как можно дальше, я ощутила жжение зимнего холода на северо-западе. В стороне перекрестка.
Как я и боялась, Рикр не ждал для следующего хода. Не колебался, не медлил. Он направлялся к перекрестку, где, по словам Эха, была Рианнон.
Я должна была догнать его раньше, чем он попадет туда.
Участки выжившей зелени усеивали выжженную пустошь, и вскоре мы миновали границу зоны пожара. Здоровый лес окружил нас, как живые объятия, пока мы двигались к рябящей воде озера Деннетт. Серебристая луна выглядывала сквозь облака, неестественная буря Рикра рассеялась.
Артеар миновал берег. Как далеко был Рикр? Как быстро двигался? Я не ожидала, что он оправится от огня и поменяет стратегию так быстро. Я рассчитывала на шанс перехватить его.
Насколько Зак знал, это не было планом. Если бы я сказала ему, что намеревалась сделать, он попытался бы меня остановить.
Но я должна была сделать это.
Артеар погрузился в кусты за озером Деннетт. Я пригнулась еще ниже, ветки хлестали меня. Мы вырвались на Тропу к вершине, и я ощутила это.
Зимний холод в воздухе.
Артеар несся по тропе, наверстывая время, потраченное на пожар. Мы добрались до расщелины, которая рассекала склон, выделяя долину перекрестка, крохотные снежинки стали падать с неба.
Я сжала гриву Артеара, отклонилась, он бежал по расщелине, копыта скользили на камнях. Пару недель назад я спускалась по этому склону на Тиллиаге, спешила к перекрестку, чтобы спасти Зака от Дюллахана.
Мы добрались до долины, и Артеар пронесся по сухому дну ручья, его копыта громко стучали в тихой ночи. Рассвет уже сделал светлее восточный горизонт, но в долине все еще было опасно темно. Пересохший ручей соединялся с ручьем, рассекающим длину, и Артеар с плеском побежал по мелководью, замедлился до рыси.
Снег падал сильнее, холодало. Прохладный ветер касался кожи, и я замедлила Артеара до трусцы. Ветер усилился, ледяной, режущий.
Вдруг тонкий слой льда появился на поверхности ручья. Артеар дернулся, его ноги пробивали толстеющий лед. Он отпрянул, бросился вперед, ручей замерз полностью. Его копыта стучали по льду.
— Сейбер.
Низкое рычание было мало похоже на голос Рикра.
Он появился из ниоткуда, посреди шага, двигался по замерзшему ручью ко мне, плащ развевался за ним. Ледяная броня покрывала его торс, золотые рога поднимались над головой, бледные волосы были собраны сзади. Его глаза сияли силой и яростью.