Вход/Регистрация
И невозможное возможно
вернуться

Светлова Анна

Шрифт:

Вдруг ей послышалось, как кто-то позвал ее тихим женским голосом: «Дея! Дея, солнышко! Где ты?»

От страха она не могла пошевелиться и отозваться, словно связанная путами, только слезы отчаяния катились по щекам.

Заклубившееся вокруг марево неожиданно рассеялось, и Дея увидела перед собой тетушку. Тонкие руки Гертруды нежно коснулись ее лица и взъерошили волосы. Чужое дыхание на мгновение коснулось щеки.

— Неужели это ты? — внезапно обретя голос, радостно воскликнула Дея. — Почему не возвращаешься ко мне?

— Это я, моя девочка. Я пока не могу вернуться, но придет время, и мы встретимся.

— Где ты? Что с тобой случилось? — она изумленно глядела на тетушку.

— Послушай меня, — проговорила Гертруда. — Род наш древний, ворожейный. Магия у тебя проявилась очень рано, поэтому я укрыла ее от чужого глаза. Теперь время пришло — позволь силе пробудиться, а дар Гилмора укажет путь, как овладеть ей. Прими свою судьбу и пусть твое волшебство служит людям. Не отказывай в помощи, особенно если это спасет чью-то жизнь.

Дея утвердительно закивала, а Гертруда развернулась и снова скрылась в тумане. Девушка почувствовала, что вновь может шевелиться, и кинулась было за тетушкой, но той нигде не было.

И вдруг откуда-то из самой чащи эхо повторило.

— Прими судьбу! Отправляйся в путь, если дорога сама стелется.

Дея проснулась разбитой и с тяжелой головой. Нахмурившись, она откинула одеяло и села. Ощутив сквозняк, гулявший по полу, она стала натягивать на себя одежду. Увидев у кровати кувшин с водой и таз, быстро освежила лицо ледяной водой. От голода начало сводить живот, но она не решилась покинуть комнату.

Через четверть часа послышался тихий стук, дверь отворилась, и в комнату вошел Гилмор.

— Доброе утро, уважаемая Дея. Надеюсь, я не потревожил твой сон, — проговорил он.

«Нет. Все в порядке».

Через минуту в дверях показался и Лео. Он выглядел уставшим, но уже значительно меньше прихрамывал. Оглядев присутствующих, мужчина поприветствовал всех кивком головы.

— Сейчас мы с вами позавтракаем, а потом я отправлю вас наверх, — наконец, проговорил старик. — Но прежде хочу спросить, согласны ли вы принять мой дар и провести ритуал?

Дея с Лео переглянулись.

— Если это поможет найти отца, то я согласен, — уверенно ответил маркиз и перевел взгляд на спутницу.

— А что скажешь ты? — Гилмор многозначительно посмотрел на Дею.

Две пары глаз выжидающе смотрели на нее.

Она тут же вспомнила слова Гертруды.

«Ради моей тетушки, и ради ее спасения, я приму дар», — подняв на старика глаза, ответила она.

Ей показалось, что в этот момент и хозяин дома, и Лео облегченно вздохнули.

— Ну вот и славно, — пробормотал Гилмор. — Тогда после завтрака и проведем ритуал.

Сразу после трапезы старик принес белоснежное платье и велел переодеваться и готовиться к обряду.

Дея облачилась в него и подошла к зеркалу, чтобы оценить внешний вид. Увидев собственное отражение, она забыла, как дышать. В этом наряде она выглядела настоящей принцессой — воздушной, почти невесомой. Рукава, как паутинка, были украшены речными жемчужинами и переливались на свету при каждом ее движении. Это платье было мечтой любой девушки из ее деревни. А еще Дея представила, как танцевала бы в нем на балу, ну или хотя бы на деревенском празднике! Она очень любила танцевать, поэтому представить себя на балу была в силах. Легким движением она сдернула заколку, и шелковистые волосы сами распустились по плечам, отливая ярким перламутром.

Дея так замечталась, что не услышала тихого стука в дверь.

— Надеюсь, ты готова? Я могу войти? — услышала она голос Гилмора.

«Да, конечно».

Увидев девушку, старик широко раскрыл глаза от удивления.

— Ты очень красивая, — проговорил он. — А теперь нам пора, следуй за мной.

Он привел ее в небольшую комнату, больше напоминающую храм. Через витражные окна, казалось, пробивались солнечные лучи. Каменная чаша для совершения обрядов стояла на алтаре. По обеим сторонам ее возвышались две величественные статуи: Светлоликой Матери и Создателя.

Дея и Лео приблизились к чаше почти одновременно. Прозрачная вода в каменном сосуде переливалась разными цветами, а Гилмор с добродушным лицом посматривал на них.

Увидев девушку на пороге комнаты, маркиз словно окаменел, у него даже подбородок стал квадратнее.

«Обязательно было так наряжаться? — мысленно спросил он. — Вам не кажется, что вы несколько переигрываете?»

На миг Дея закрыла глаза и досчитала до десяти, а потом вновь открыла и натолкнулась на полный искрящей ярости взгляд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: