Шрифт:
— Не поверите, я сама не готова выпустить себя в дуэльный круг. Но почему-то мне кажется, что все будет хорошо.
— Это у вас с лордом Шаасом семейное, — мрачно пошутил Тротт. — Какая бы напасть ни приключилась, вы с завидным упорством доказываете, что в конечном счете все сложится замечательно.
Глава 16
— Когда это лорд Шаас такое доказывал?
— Когда я говорил ему, что он поторопился назвать вас своей дочерью.
— А я решила, что он полон оптимизма из-за нового назначения.
— Как раз наоборот. Но раз уж лорд Шаас притащил в мой замок светлую напасть, пусть отрабатывает.
И Тротт шагнул ко мне. Мощный, волнующий, как волна во время шторма. На мгновение мне показалось, что наклонится и поцелует меня в губы, но демон лишь ласково произнес:
— Приятных снов, Светлина. За вами зайдут утром.
Посреди моей комнаты вспыхнула печать портала, и демон исчез. Глупо, но я почувствовала себя обманутой.
ГЛАВА 16
Когда Тротт говорил, что утром за мной зайдут, то сочла, что речь идет о Лахаре или лорде Шаасе. Однако на пороге моей комнаты появились гоблины. Мелкого шустрика, порывавшегося мне помогать на экзамене, я узнала не сразу из-за объемных ярко-фиолетовых шаровар. Его спутница, дама покрупнее, была похожа на малиновое пирожное: из-под верхней юбки выглядывали пышные нижние, а по яркости платье могло соперничать с цветом моих волос.
Вот же ж…
— Мы явились служить вам хозя-я-яйка, — протянула парочка и замерла в ожидании приказа.
— У меня два вопроса. Все старшекурсники получили помощников? И где вы нашли эти наряды?
Гоблины оказались упорным народцем, так что адептам пришлось сдаться и принять на службу магических помощников.
— Какая у вас интересная должность… — слегка так удивилась я.
— Сам лорд Тротт велел нас так называть, — важно кивнул гоблин.
— А наряды мы заказали такие, чтобы вам соответствовать, — радостно подхватила его спутница.
Я задумчиво почесала затылок. Кажется, что-то в моем имидже пора было менять.
— Итак, все старшекурсники получили по помощнику, а мне повезло и досталось целых два, — задумчиво подытожила я.
Нет, количество меня не смущало. Одного помощника пришлось бы постоянно чем-то занимать, а так была надежда, что они прекрасно будут заниматься друг другом. Особенно если выдать подходящее задание.
— Новому управляющему повезло еще больше! — гордо доложил гоблин.
— И в чем же повезло лорду Шаасу? — с опаской уточнила я, помня, что светлое проклятие работает как раз наоборот.
— Ему достались все те, кто не смог найти старшекурсника, — весело хихикнула гоблиниха.
Вот уж точно повезло…
Замок был со мной несогласен и советовал заглянуть к лорду Шаасу до начала занятий. Я уже убедилась, что к советам недвижимости лучше прислушиваться, поэтому побежала одеваться.
***
Лорд Шаас попал в окружение. Когда я спустилась в главный холл замка, инкуба обступили три десятка недовольных гоблинов, и каждый пытался донести до нового начальника свою точку зрения. Ор стоял такой, что удивительно, как демоны не сбежались. Или же они были умнее и чувствовали, когда проблему нужно обойти стороной?
16-2
— Новый главный вникает в суть своего назначения, — скрипучий горгулий голос принадлежал Смотрящему.
Горгул, точно оправдывая свое имя, наблюдал за происходящим. Я принялась придирчиво изучать ниши в стенах под самым потолком, когда горгул слетел откуда-то сверху и приземлился на каменную вазу.
— Уволили только господина Флавуса?
— Наших лорд Тротт тоже погонял. Ещё и в лабиринт на дополнительные тренировки отправил, — судя по тону Смотрящий одобрял курсы переподготовки у сородичей. — А призраков натаскивает леди Орт.
Горгул замер, изучая мою реакцию на упоминание некромантки. Насколько я знала, эта леди прибыла в замок на деловые переговоры. Тротт хотел нанять некромантов для зачистки Спящих земель, а леди внезапно пожелала попасть на бал.
— Конечно, натаскивает. Она же у нас по работе, — хмуро произнесла я.
— Настоящая женщина умеет сочетать работу с удовольствием.
— Настоящая женщина способна понять, когда ею не интересуются.
— Вот и за что ты нашему хозяину такая унылая досталась! — в сердцах проскрежетал горгул.