Вход/Регистрация
Свет проклятых звёзд
вернуться

Летопись Арды

Шрифт:

Двое эльфов, Тэлеро и Нолдо, пытавшиеся удержать штурвал, выбиваясь из сил, но не отступая, вдруг отлетели на палубу, сбитые мощной солёной волной. В свете белой вспышки штурвал закрутился, корабль развернулся боком к волне, и никто не успел его выровнять.

Громыхнул раскат, небо взорвалось белым пламенем. Палуба накренилась, волна подбросила корабль и опрокинула на бок.

***

Феанаро, чувствуя что-то похожее на мощь Темы Творения, как при создании Сильмарилей, только не слыша музыки, отразил удар молнии, и небо вспыхнуло. Он сам не знал, как это сделал, и почему до сих пор не превратился в горстку пепла. Но думать об этом было некогда.

— Я не отступлю от Клятвы! — снова закричал Феанаро. — Уходи с моей дороги, Уинэн!

— Тебе не давали права вершить судьбы, младшая Айну! — услышал словно внутри себя дрожащий гул Феанаро, и шторм в одно мгновение стих, словно его и не было.

Улмо?

Посмотрев на клинок, Феанаро заметил обугленные оплавленные края, но совсем немного. Мысли пронеслись безумным потоком. Что с сыновьями? Корабли целы? Назад никто не повернул? Потери? Много?

***

В небе закружились чайки. Белые стрелы среди мерцающих звёзд.

Где цветы?

Под ногами хруст высохшего мха, заденешь ветку — сломается. Тронешь кору — отвалится. Листья скрючились и опали, шишки ещё висят, но их всё меньше. По лесу теперь не пройти незамеченным — любой шаг сопровождается шорохом или треском. Какой толк в маскировочных плащах, если идти бесшумно невозможно? И даже то, что рядом верные эльфы, слабо утешает.

Кто это впереди?!

***

Девушки, освещая себе путь фонарями, пробирались во тьме между мёртвыми деревьями и засохшими кустами, осматривая расставленные ловушки для птиц и мелких зверьков. В ручье неподалёку нужно набрать воды, а высохшие ягоды, если они ещё остались, пригодятся для отваров.

— Кто здесь? — испугалась эльфийка, отошедшая от подруг, чтобы поискать шишки: в них могут быть орехи.

Тишина. И удаляющийся шорох.

— Кто там был? — встревожено спросила другая эльфийка, осматривая отломанную ветку.

— Не знаю…

— Они ушли. Быстро собираем всё, что хотели, и возвращаемся в лагерь. Под защитой Золотой Принцессы спокойнее. Я раньше никогда сама по лесу не ходила. Муж…

— Не плачь. Слезами горю не поможешь. Может, ещё вернёмся в Альквалондэ. Домой.

— Подождите, воды наберу.

Эльфийки переставили сети, спустились к ручью. До лагеря недалеко, но всё равно страшно здесь одним. Во тьме. Без братьев и мужей. Которых больше никогда не увидят.

***

— Это просто девушки. Бояться нечего.

— Неважно. Уходим. Они могут кому-нибудь рассказать.

— Это помешательство!

— Осторожность лишней не бывает.

— Может, их вообще здесь убьём и закопаем?!

— Мы же не Нолдор.

— И то правда.

И снова хруст сухих листьев и затвердевшего мха. Ломающиеся мёртвые корни. Тьма.

И неожиданно сотрясшее весь мир ржание лошадей.

Беглецы вздрогнули, попятились, но всадники разделились и не дали скрыться во мраке.

— Кто такие? — спросил подъехавший сзади. — Заблудились? Или дезертиры?

— Не пугай путников, Айканаро. Нам сказали просто найти кратчайший путь.

— Айканаро? — спросил вдруг один из путников. — Куда ищете путь? И с кем? Принц Арафинвэ здесь?

— Да, — ответил Айканаро, сбрасывая капюшон, открывая вьющиеся золотые волосы. — Если вы заблудились во тьме, идёмте с нами.

— С великой радостью!

— Мы здесь недалеко. А кто вы, странники?

— Мы… Друзья вашего принца. Он будет нам рад.

— Значит, порадуем дядю. Садитесь на лошадей, подвезём. А дорогу потом поищем.

Братья-близнецы Айканаро и Ангарато переглянулись: Нолдор видели, незнакомцы скрывают лица не только капюшонами, но и чарами. Зачем? Пусть дядя Арьо разбирается.

Натянув капюшоны ещё ниже, путники взобрались в седла. Лагерь принца Арафинвэ — подарок судьбы.

***

— То есть мы с тобой короля Ольвэ к нам в лагерь привезли?! — захохотал Айканаро, толкая старшего брата, который стоял неподвижный и хмурый, завязывая узлами тонкую стальную проволоку, но принц Арафинвэ жестом приказал молчать:

— Король Ольвэ не хочет, чтобы о нем знали, ясно?

Письмо от матери лежало на сколоченном наскоро столе, и Арафинвэ постоянно переводил взгляд на него.

Ольвэ сидел, обхватив руками голову, его два советника выглядели бледными тенями.

— Оставьте нас, — сказал племянникам Арафинвэ, чувствуя, как мир, и так уже разорванный на части, рушится окончательно. — И… Ни слова Финдарато, поняли?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: