Шрифт:
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Замолкни, Муза мести и печали!» (1855).
Той бездны сам я не хотел бы видеть, Которую ты можешь осветить… То сердце не научится любить, Которое устало ненавидеть.Выражение из церковно-славянского текста Библии: «Ищите, и обрящете, толцыте, и отверзется вам», то есть «Ищите, и найдете; стучите, и отворят вам» (Мф. 7:7).
См.: Ищите и обрящете.
Выражение означает, что в нашей речи важны не только сами слова, но и то, как мы их произносим, с какой интонацией, с каким выражением лица. То есть тон придает значение словам.
Фраза пришла из французского языка: Le ton fait la musique (ле тон фэ ля мюзи’к).
Заглавие сатирической сценки, входящей в состав очерков М. Е. Салтыкова-Щедрина «За рубежом» (1881). Выражение стало символом пошлости, «свинского поведения».
См.: Уклоняйся от зла, и делай добро.
Слова Dies irae, dies illa (лат. ди’эс и’рэ, ди’эс и’лля) являются началом средневекового церковного гимна, в основе которого лежит библейское пророчество о Судном дне: «Близок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый! День гнева – день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен» (Соф. 1:14–16).
Эта латинская пословица была популярна в античные времена, о чем свидетельствуют упоминания о ней у Горация и Платона.
По-латыни: Dimidium facti, qui coepit, habet (дими’диум фа’кти, кви цо’пит, ха’бет).
Пустословить, заниматься пустой, бесполезной болтовней. Первоначально выражение означало вытачивать фигурные столбики перил (балясы – от итальянского balaustro – столбик).
Фраза, которую любят произносить пунктуальные и успешные люди, желая подчеркнуть важность исполнения этикета и возложенных на кого-либо обязанностей, принадлежит французскому королю Людовику XVIII (1755–1824) и часто цитируется по-французски: L'exactitude est la politesse des rois (ль 'экзактитюд э ля политэ’сс дэ руа’).
Так издавна называют третье лицо, извлекающее пользу из противостояния двух противников.
По-латыни: Tertius gaudens (тэ’рциус га’удэнс).
Закон исключенного третьего в формальной логике означает, что при наличии двух диаметрально противоположных суждений третьего быть не может. В просторечии это означает: или – или, одно из двух.
По-латыни: Tertium non datur (тэ’рциум нон да’тур).
У древних римлян богини молодости, прелести и веселья, распространяющие радость и очарование. Изображались в виде трех прекрасных девушек.
Плата за предательство. Выражение из Библии. Один из учеников Иисуса, Иуда Искариот (см. Поцелуй Иуды) предал его, получив за свое предательство тридцать мелких монет. Однако, увидев, что предал на смерть праведника, бросил деньги в храме, пошел и удавился (Мф. 27:3–5).