Шрифт:
Хамелеоном называют человека, легко меняющего свои взгляды в зависимости от ситуации, быстро приспосабливающегося к меняющимся обстоятельствам, не имеющего четких убеждений. Хамелеоны – отряд ящериц, способных быстро менять окраску и рисунок тела под воздействием внешних раздражителей. Подробное описание хамелеона дал Аристотель (384–322 гг. до н. э.) в «Истории животных». Он же в «Этике» сравнивает с хамелеоном человека, порой счастливого, порой несчастного. После Аристотеля другие писатели древности стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. Плутарх, например, пишет, что Алкивиад имел способность изменяться быстрее, чем хамелеон.
Латинское изречение Laudator temporis acti (лауда’тор тэ’мпорис а’кти), характеризующее представителей старших поколений, обожающих неумеренно восхвалять прошлое. Берет начало в «Науке поэзии» Горация.
Химерой называют нечто нереальное, плод чьего-либо воображения. В древнегреческой мифологии Химера была чудовищем, рожденным Ехидной и Тифоном и опустошавшим страну. Это было изрыгающее пламя существо с тремя головами: льва, козы и змеи. Гомер в «Илиаде» изображает Химеру с головой льва, туловищем козы и хвостом дракона.
Средства к существованию, заработок; самое важное, существенное, жизненно необходимое. Слова из молитвы «Отче наш», содержащейся в Евангелии от Матфея: «Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое; Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого; ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь» (Мф. 6:9—13).
См. также: Да будет воля твоя; Отче наш.
Так говорят о невзыскательных потребностях толпы. Выражение пришло из времен Древнего Рима, где городской плебс, удовлетворяясь бесплатной раздачей зерна, денежных средств и уличными цирковыми представлениями, не обращал внимания на утрату своих политических прав, требуя каждый раз лишь Panen et circenses (лат. – панем эт цирценсэс). Выражение содержится в «Сатирах» древнеримского поэта Ювенала (ок. 60 – ок. 127), который, обличая своих современников, говорил, что их можно купить довольно дешево: дать им хлеба и зрелищ.
Именем этого героя комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836) называют беззастенчивого лжеца и хвастуна.
Стихотворение неизвестного автора второй половины XIX в.
Цитата из стихотворения А. К. Толстого «Спесь» (1856):
Ходит Спесь, надуваючись, С боку на бок переваливаясь. Ростом-то Спесь аршин с четвертью, Шапка-то на нем во целу сажень, Пузо-то его все в жемчуге, Сзади-то у него раззолочено, А и зашел бы Спесь к отцу, к матери, Да ворота некрашены!Выражение, которым характеризуются тяжелые, разнообразные жизненные испытания, одно за другим выпавшие на долю кого-нибудь; восходит к древнему верованию христиан в хождение душ умерших грешников по мукам или по «мытарствам» в продолжение сорока дней, когда бесы подвергают их всяческим истязаниям. В Древней Руси с XII в. популярностью пользовалось сказание «Хождение Богородицы по мукам», в котором рассказывалось о том, как Богородица, сопровождаемая архангелом Михаилом, посещает ад, где в огненных реках мучаются грешники. А. Н. Толстой назвал свою трилогию «Хождение по мукам» (1920–1941), рассказав о мучительных идейных исканиях героев и тяжелых испытаниях, выпавших на их долю во время гражданской войны.
Человек, считающий себя солью земли (см. Соль земли), отвечающий за все, что происходит с ним, с его семьей, со страной. В 1897 г. Николай II, заполняя опросный лист всероссийской переписи, на вопрос о роде занятий ответил: «Хозяин земли русской». К сожалению, часто очень трудно соответствовать заявленным принципам.