Вход/Регистрация
Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
вернуться

Галынский Михаил Сергеевич

Шрифт:

Фраза употребляется для характеристики легкомыслия, с которым мы порой относимся к близким людям, к возможностям, которые дает нам жизнь, к собственному здоровью, наконец. Выражение берет начало из названия популярного в XIX в. одноименного водевиля (1844) С. Соловьева. Козьма Прутков повторил этот афоризм в сборнике «Плоды раздумья» (1854).

Что написал, то написал

См.: Еже писах, писах.

Что он Гекубе? Что она ему?

Выражение применяется по отношению к тому, кто слишком живо реагирует на какое-либо событие, мало его касающееся. В одной из сцен трагедии Шекспира «Гамлет» (1601) актер с большим чувством читает Гамлету о страданиях Гекубы (в «Илиаде» Гомера Гекуба – жена троянского царя Приама; ее муж и все сыновья погибли при осаде Трои, а сама она была взята в плен). После ухода актера Гамлет, говоря о его игре, произносит:

«В глазах слеза дрожит, и млеет голос. В чертах лица отчаянье и ужас, И весь состав его покорен мысли. И все из ничего – из-за Гекубы! Что он Гекубе? Что она ему?» (Перевод А. И. Кронеберга, 1844).
Что пройдет, то будет мило

Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет» (1825):

Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Всё мгновенно, всё пройдет; Что пройдет, то будет мило.
Что слава? – Яркая заплата На ветхом рубище певца

Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» (1825). На слова Поэта о том, что он выбирает свободу, лукавый Книгопродавец замечает:

«Без денег и свободы нет. Что слава? – Яркая заплата На ветхом рубище певца. Нам нужно злата, злата, злата: Копите злато до конца!»

См. также: Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать.

Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют

Цитата из басни И. А. Крылова «Вороненок» (1811).

Чтоб гусей не раздразнить

Цитата из басни И. А. Крылова «Гуси» (1811):

Баснь эту можно бы и боле пояснить – Да чтоб гусей не раздразнить.

Выражение употребляется в значении: как бы не задеть кого-нибудь, не вызвать бы раздражения у кого-нибудь.

Чтоб иметь детей, кому ума недоставало?

Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), слова Чацкого:

«Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей! А чем не муж? Ума в нем только мало; Но, чтоб иметь детей, Кому ума недоставало?»

Чтоб там речей не тратить по-пустому, Где нужно власть употребить

Цитата из басни И. А. Крылова «Кот и Повар» (1813). Повар, отлучившись, оставил Кота стеречь съестные припасы от мышей. Но, вернувшись, застал сторожа за поеданием курчонка. Повар стал укорять, стыдить Кота.

Но что ж? Пока его он пел, Кот-Васька все жаркое съел. А я бы повару иному Велел на стенке зарубить: Чтоб там речей не тратить по-пустому, Где нужно власть употребить.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: