Шрифт:
Как же ей было это нужно. Ох, как же она этого хотела.
Его скользкий от ее соков палец чуть надавил, сжал, и ее бедра тоже сжались, и когда язык обвел ее сосок одновременно с тем, как палец обвел тяжелый и горячий бутон, Шербера едва не потеряла себя.
— О боги, Чербер.
Он повторил движение снова, и она выгнулась под его пальцами и языком, уже почти не понимая, что делает. Быстрее, медленнее, сильнее, легче… Ее руки ухватились за его волосы, когда он втянул в рот другой ее сосок, одновременно потирая большим пальцем ноющий от сладкой боли узелок, а двумя пальцами входя в ее пульсирующее…
С резким вскриком она пришла к освобождению. Задрожала в его руках, застонала, почти заплакала от взорвавшегося внизу живота удовольствия, и Тэррик поймал ее губы своими губами и вобрал в себя ее стоны, поглаживая рукой ее живот и грудь, позволяя ей прийти в себя после неожиданного экстаза.
— Но ведь ты не…
Она чувствовала его возбуждение своим бедром, чувствовала, как подрагивают его пальцы, касаясь ее тела, слышала, как он резко и прерывисто выдыхает у ее лица. И все же он не овладел ей сразу. Позволил сначала дойти до края, открыться ему, увидел, как она падает — и поймал.
— Я хотел увидеть твое лицо сначала, — сказал он, опускаясь на нее сверху, и она торопливо раздвинула ноги и приняла его с готовностью, которая удивила бы ее, если бы Шербера могла сейчас связно думать. — Хотел увидеть, как ты… — Тэррик скользнул в нее плавным уверенным движением и коротко выдохнул. — Чербер, ты бы знала, что я сейчас чувствую.
Если бы он знал, что чувствует она.
— Я так много раз представлял себе, что это делаю. — Еще толчок. — Так часто думал об этом.
Она нетерпеливо обхватила его талию ногами, заставляя его войти глубже, и от следующего толчка, сильного, резкого, быстрого, у нее внутри все снова начало сворачиваться в спираль.
У него была слишком горячая кровь. Его огонь поджигал ее собственное пламя, его поцелуи опаляли ее кожу, и спустя совсем короткое время Шербера снова освободилась, впилась пальцами в его плечи, откинула голову и застонала-заплакала от удовольствия, пронзившего насквозь.
— О боги, Чербер, я тоже больше не выдержу, я тоже больше не могу, — зашептал Тэррик, лихорадочно целуя ее, а потом обхватил ее за талию и чуть приподнял, насаживая на себя быстрыми короткими движениями, которые заставляли ее вскрикивать и выгибаться ему навстречу.
Она сейчас умрет, это просто не должно случаться столько раз подряд. Ослепительный экстаз охватил ее с такой силой, что она на мгновение забыла о том, кто она и где она, удовольствие было настолько ярким, что заставило ее на мгновение лишиться чувств.
Шербера даже не сразу поняла, что не видит золотого сияния магии вокруг, не ощущает завершения связи, которое должно было наступить в момент, когда Тэррик в нее излился.
Вот только он в нее не излился. В последний момент — и она осознала это только сейчас, когда почувствовала на бедре что-то липкое, он вышел из нее и пролил свое семя вне ее тела.
— Что случилось? — Ее голос все еще не подчинялся ей, и она едва смогла повернуть голову, чтобы посмотреть на него. — Тэррик… Ты не связался со мной…
Тэррик поднялся с кровати, не глядя на Шерберу, поднял с пола сараби и натянул их, все так же не оборачиваясь и словно пряча взгляд. Подал ей кусок ткани, чтобы обтереть тело, отошел к факелу, налил из кувшина воды в глиняный таз.
— Когда у тебя кровотечение, Чербер?
— Через… через восемь или десять дней, — сказала она растерянно, стирая его семя с бедра. — Тэррик, Инифри не связала нас…
Он обернулся к ней, темные глаза сверкали в полутьме.
— Какие травы ты пьешь, чтобы не забеременеть?
— Травы?
— Ты два Цветения жила с пятью мужчинами, Чербер. Ты связалась уже с троими из нас. Какие травы акраяр пьют, чтобы не зачать?
Она замерла, не понимая, почему он спрашивает, и от холода в его голосе ей вдруг стало не по себе, хоть и тепла была перина, на которой ей было бы так удобно спать.
— Я не пью травы, Тэррик. Я… — Шербера замолчала. — Я…
— Ты — одна из тех, кто был отобран специально для нас, Чербер, — сказал он, отставляя кувшин в сторону. — Твое тело не должно принимать семя мужчин твоего народа, поэтому ни ты, ни другие девушки твоего города не можете забеременеть и родить детей мужчинам пустыни или степи. Но не нам. Твое тело так сильно откликается на мои ласки именно поэтому. Не потому что ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя, а потому что это мы так захотели, это мы сделали вас такими в последней попытке удержаться в этом мире и не исчезнуть без следа.
Она не понимала, как такое возможно, но сказала ему о единственном объяснении, которое знала.
— Это ваша магия. Та, которая принесла вас сюда с далекой звезды.
— Мы называем ее «наука», — сказал он с неожиданной грустью. — Но да, это она.
Шербера не знала, что на это ответить.
— А ты можешь показать мне вашу звезду?
— Не все звезды можно увидеть, — сказал он. — Некоторые так далеко, что их свет даже не долетает до нас. Как свет моей звезды. Нам остается только представлять ее себе и помнить о том, что она светила миру, который мы называли своим.