Шрифт:
— Серьезно, — говорю я между стиснутыми зубами, — если ты, блядь, не скажешь мне, что он сказал, я переверну стол.
Райк морщится и жестом указывает на Дэйзи.
— Просто скажи уже.
Он дал ей разрешение, но она все еще настороже. Медленно и осторожно она говорит: — Ты должна держаться подальше от любого парня, который не заставит тебя кончить хотя бы дважды, прежде чем трахнет тебя.
Стол практически замолкает, а Роуз одаривает Райка беспримерным смертельным взглядом.
Райк и Дэйзи оба неправы. Я знаю это, но я вымещаю все свое разочарование на Райке. Я даже не знаю, что делать или говорить, но если я посмотрю на него, мне кажется, я могу сойти с ума.
Мелисса нарушает тишину.
— Какие отличные наставления для шестнадцатилетнего подростка, — она скрещивает руки на груди.
Райк выдыхает.
— Что я могу сказать? Я даю хорошие советы.
Мелисса бьет его по лицу, звук похож на выстрел, и почти весь ресторан затихает.
Райк опускает ножки стула на пол, его щека краснеет. Это должно быть чертовски больно.
— Мне нужно с тобой поговорить, — говорит Райк. Сначала я думаю, что он обращается к Мелиссе. — Ло.
Я качаю головой, не в силах встретиться с ним взглядом.
Мелисса сдержанно смеется.
— Серьезно? — она поднимается и бросает салфетку. — Я вернусь в отель, не то чтобы тебя это волновало.
— Подожди... — Райк встает, но смотрит на меня и замирает.
— Я поговорю с ней, — говорит Дэйзи, вставая из-за стола. Мелисса ненавидит Роуз. Лили ей тоже не очень нравится, но я уверена, что она презирает именно Дэйзи. А я не могу сказать ни слова. Я сижу на своём стуле и вспоминаю совет Райка Дэйзи. Меня не волнует, помог ли он ей или был хорошим — здесь есть черта, которую, я думаю, он знает, что переступил. Как он уже говорил мне раньше, ему просто наплевать.
— Ты не сможешь, — говорит ей Райк. — Просто отпусти ее. Я поговорю с ней, когда мы вернемся в отель.
Дэйзи качает головой, не принимая это как ответ. Она бежит за Мелиссой.
— Блядь, — ругается Райк, проводя руками по волосам. Он поворачивается ко мне. — Пожалуйста, дай мне, блядь, минуту, Ло.
Я уже собираюсь проклясть его, когда Лили говорит: — Иди.
Она толкает меня в бок, и я поднимаюсь со стула и следую за Райком в уборную.
Когда дверь закрывается, он поворачивается ко мне и открывает рот. Но по какой-то причине я должен быть тем козлом, который скажет первое слово.
— Ты мог бы рассказать мне эту историю о своем дурацком совете на пляже, когда мы, блядь, разговаривали по душам, — говорю я.
— Очевидно, что это не было глупостью, если помогло ей, и я не думал, что ты воспримешь это хорошо.
— Я так близок к тому, чтобы ударить тебя, и могу пообещать, что это будет гораздо больнее, чем сучья пощечина Мелиссы.
Он поднимает руки в знак мира, что не ослабляет мой пыл.
— Давай послушаем твои извинения, — говорю я.
Он хмурится.
— Я не собирался извиняться.
Я делаю шаг к двери, пошло все нахуй, и он делает шаг мне навстречу.
— Ты не можешь быть так зол на меня. Не из-за этого, — холодно говорит он. — Она не твоя младшая сестра. Если бы ты попытался, то не смог бы рассказать мне и десяти фактов о Дэйзи.
— Пошел ты, — говорю я в ответ. — Она младшая сестра Лили. Я помню ее еще в пеленках, так что не пытайся защищаться, основываясь, блядь, на семейном древе.
Райку надоело, его кулаки сжимаются, и он выглядит готовым драться со мной. Но вместо этого он использует свои слова.
— Не делай из меня злодея, потому что ты расстроен, что потерял человеческие отношения с ней, — почти кричит Райк, указывая на дверь. — Вини выпивку, вини нашего отца, но никогда, блядь, не вини меня.
Я стою на своем, кипя от ярости. Он прав. Отчасти я расстроен из-за всего, что потерял из-за пьянства, и, возможно, я слишком строг к нему. Но я не могу остановить то, что происходит дальше.
— Ты хочешь трахнуть ее?
Он не колеблется, и его тон смягчается, становится менее оборонительным.
— Нет. Не хочу, — говорит он. — Она последний человек... никогда. Я обещаю, Ло.
Здесь я должен ему довериться.
— Могу я хотя бы объяснить? — спрашивает Райк. — Есть причина, по которой я сказал ей те вещи.
Я провожу языком по зубам и качаю головой, смех застревает в горле.
— С каких это пор у тебя должна быть причина?
— Блядь, обычно, её нет, — соглашается он. — Но в тот раз у меня была причина. Так я могу теперь говорить или мне светит допрос с пристрастием?