Шрифт:
Склонившись, он приложил руку к сердцу и улыбался так задорно, что отказать не было никакой возможности.
— Хорошо. После ужина, в восемь часов. Вас встретят у входа и сопроводят.
— Благодарю вас, Ваше Высочество, — от его улыбки внутри что-то дрогнуло, и я поспешила распрощаться.
Близилось время обеда, и мы вернулись в мои апартаменты, чтобы освежиться и переодеться после прогулки.
Нет, я не помню, в каких масках были мои кавалеры на том балу. Слишком гладко звучит. Неужели я могла поразить Сантиона одним разговором? Я не считала себя скучной или неинтересной, но вряд ли без короны мои достоинства смогли бы подвигнуть кого-нибудь сражаться за место у ворот.
— Агни, ты не узнала, за что заплатил Сантион тому слуге?
— Ваше Высочество, вроде как лорд просил его разузнать, что принцесса любит, где бывает, то, сё... Но видно было, что врет. Странный он, Ваше Высочество.
— Чем же он странен?
— Все знают, что я ваша горничная, при вас я, то есть. И Сантион его про принцессу просил разузнать. А он, слуга этот, меня ни о чем не спросил.
— Дагни, Энни, к вам никто не обращался?
— Нет, Ваше Высочество.
— Действительно, слуга врал. Но если Сантион платил не за сведения обо мне, то за что?
Так ни до чего не додумавшись, я устроилась в кресле, и потягивая воду с лимоном, рассматривала три листка. На одном я дописала про разговор на маскараде. Потом все же вернулась к четвертому и черкнула несколько слов про спор в ресторации. Надеюсь, к двум другим сегодня тоже что-нибудь прибавится.
— Агни, Дагни, все ли готово к вечеру? Лорд Сантион дал мне прекрасную возможность проверить его на прочность. Но ради всех богов, не забудьте защитные амулеты. Не знаю, есть ли у него магия, но не хотелось бы, чтоб в кого-нибудь из вас полетел огонь или ледяные копья.
Мне нужны сведения. Мне очень нужны сведения. В обычные дни я попробовала бы добыть их у капитана дворцовой безопасности. Но папенька наверняка перекрыл мне эту возможность. Впрочем, нужно проверить.
— Дагни, передай капитану Кьюриту, что я желаю поговорить с ним после обеда. Пусть приходит в мой кабинет. И прикажи подать обед в мои комнаты, если у Его Величества нет никаких грандиозных планов на этот раз.
— Слушаюсь, Ваше Высочество.
Планов у папеньки не было, и мы с девушками отобедали в узком кругу. Вскоре меня ждал Кьюрит.
— Капитан, мне нужны сведения, которые вы могли собрать на моих так называемых женихов.
— Сожалею, Ваше Высочество, но Его Величество недвусмысленно приказал не давать вам тех сведений, что мы добываем по его приказу.
— Капитан, можете точно передать слова Его Величества.
— Его Величество приказал: "Сведениями, которые добываете по запросу моей канцелярии, не делиться".
Стрикс! О. Папенька в своем репертуаре — оставил мне лазейку.
— Ага! Вы можете добыть определенные сведения по моим вопросам, это приказу Его Величества не противоречит?
Капитан на мгновение задумался:
— Пожалуй.
— Что ж, понадеемся на удачу. Сообщите мне, из какого источника добывают средства на жизнь лорд Дженкинс и лорд Сантион. Узнайте, были ли женаты лорды Дженкинс, Сантион, Кларк и мастер Виллиамс, и есть ли у них дети, — Капитан кивнул. — А еще...
Я протянула капитану листок:
1. Действительно ли лорд Дженкинс в тот вечер находился в одной из рестораций около Башенной площади? С кем он беседовал? Содержание их бесед? Имел ли место спор?
2. Присутствовал ли лорд Сантион на маскараде у герцога Тальма год назад? Под какой маской? Был ли он замечен в танце со мной? В разговорах? С кем еще он разговаривал и танцевал на том маскараде?
3. Какого рода украшения и за какую цену делает ювелир?
Капитан принял у меня листок, прочитал его и поиграл бровями.
— Таких сведений у нас нет. Я сделаю все, что могу.
Отпустив капитана, я решила часок передохнуть и снова выйти в сад, чтобы дать возможность Вольфу найти меня для беседы. Если же он не воспользуется случаем, значит, выбывает — мне не нужен жених, который не проявляет должного рвения. С Кларком я бы еще раз поговорила. Цветы — это замечательно, но пока я слишком мало о нем знала.
Первым нашел меня Белл. Я отнеслась к нему достаточно сухо, и любой бы уже понял, что выигрыш ему не достанется, но барон проявил ненужную настойчивость, приглашая меня на свидание и обещая мне самого учтивого и внимательного кавалера. Я усмехнулась, и посоветовала Беллу провести этот вечер в тиши своих комнат. Учтивых и внимательных вокруг меня достаточно.
Позже меня подкараулил Виллиамс, и я утвердилась в мысли, что вычеркнула его не зря — я не смогу провести не то, что жизнь, а даже неделю рядом с человеком, весь мир которого вращается вокруг успешных приобретений, выгодных контрактов, снижения расходов и подсчета прибыли. По счастью, нас догнал мастер Вольф и бесцеремонно вклинившись в разговор ловко перевел тему с приобретения аласских изумрудов на сами камни, их свойства, историю и возможности использования в магии. Да, определенно, если выбирать между торговцем и ювелиром, последний выигрывает по всем пунктам.